Anne with an E S01E02 (2017)

Anne with an E S01E02 Další název

 1/2

Uložil
bez fotografie
janulka841 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.8.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 781 Naposledy: 21.6.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 171 816 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Anne.S01E02.WEB-DL.XviD-FUM[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Anne with an E S01E02 ke stažení

Anne with an E S01E02 (CD 1) 366 171 816 B
Stáhnout v ZIP Anne with an E S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Anne with an E (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Anne with an E S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Anne with an E S01E02

3.1.2021 16:30 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
6.9.2018 10:15 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Sedí na:


Anne.S01E02.I.Am.No.Bird.and.No.Net.Ensnares.Me.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ViSUM.mkv [1,71 GB]
1 843 303 738 B
6.9.2018 9:26 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.
27.7.2018 8:29 ruschia odpovědět
bez fotografie
díky díky
7.8.2017 21:51 hygienik odpovědět
bez fotografie
100X vďaka úžasná práca.
6.8.2017 20:45 winkcz odpovědět
bez fotografie
Díky!
6.8.2017 17:15 krajina34 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
6.8.2017 17:05 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
6.8.2017 13:00 vozaboval odpovědět
bez fotografie
děkuji moc za nové titulky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Film má dobré ohlasy...... Chytne se toho někdo?
aha skoda :/
nejsou na premiu ani podle IMDB čísla. nebyl to strojový překlad?
ty se bez milosti mažou.
Google překladač...
Už se měly schvalovat titulky na tenhle film, Rubikon ale někam zmizely a nikde nejsou ? nevíte proč
Bude na NF.Říkáš,že film je stračka
soul shifters, master and disciple, truth is lost
hele, právě ne, když máš zaregistrováno, stáhneš celou sezonu, tady tu funguje tak, že si vpravo zaš
DěkujiDěkuji
ale to je něco jiného, než řeší dotyčný, ne? on nechce vybírat jednotlivé titulky.
Tak to je toto, ne?
https://premium.titulky.com/?action=serial&step=1&id=8466564

Nebo ti jde o p
to so dáš, tohle přeložit bez "zaujetí (bias)" není žádná prdel
obr je z tohohle zobrazeni https://www.addic7ed.com/show/390
Koukni na addic7ed jak to mají vyřešené. (obrazek prilozen)

myslím, že by to mohlo být realizovat
člověk chce získat titulky k jedné sezóně, dejme tomu 10 epizod, a má se mu stáhnout 100 titulků? k
Lenze ja si nechcem vyberat. Mne uplne staci jednym klikom stiahnut vsetko bez toho, aby som to dava
to neviem,ale Carnivale bol super serial a je to od tych co to natocily
Ale asi to bude spíš pro děti, že?no vyzera to super
Docela se divim ze to uz nekdo neprelozil pdle hodnoceni to bude dobre.
Veľká škoda, že ten preklad už nikto nerobí.
Nikoho Peggy nezaujala? :-)
Ahoj.... Nemohl by se na ti někdo podívat? Na léto je FF horor ideální :-)
Tak to vypadá, že už se na tom nepracuje :=(
EN subtitles.Titulky pro neslyšící? :D
Já k tomu titulky udělám. Čas na to pořádně budu mít až příští týden, pak si to tu zapíšu.
No a to se snad k dobré kvalitě nedostaneme?? :D


 


Zavřít reklamu