Ant-Man and the Wasp (2018)

Ant-Man and the Wasp Další název

Ant-Man a Wasp

Uložil
urotundy@cbox.cz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.10.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 12 819 Naposledy: 17.6.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 333 478 924 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Ant.Man.and.the.Wasp.2018.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z odposlechu, vlastní časování.
Sedí na: Ant.Man.and.the.Wasp.2018.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO
a pravděpodobně i na další WEB-DL Ripy ze stejného zdroje.
Případné přečasy zajistím sám či po dohodě.
Poděkování či Váš hlas mile potěší.
IMDB.com

Titulky Ant-Man and the Wasp ke stažení

Ant-Man and the Wasp
4 333 478 924 B
Stáhnout v ZIP Ant-Man and the Wasp
titulky byly aktualizovány, naposled 2.10.2018 12:32, historii můžete zobrazit

Historie Ant-Man and the Wasp

2.10.2018 (CD1) urotundy@cbox.cz  
1.10.2018 (CD1) urotundy@cbox.cz Původní verze

RECENZE Ant-Man and the Wasp

21.12.2018 20:32 Chlupodravec odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí na Ant-Man.And.The.Wasp.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
28.10.2018 20:16 prasak11 odpovědět
bez fotografie
13.10.2018 19:43 cobejn odpovědět
bez fotografie
Díky
11.10.2018 15:11 Scaty odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
9.10.2018 19:40 rikitavi odpovědět
bez fotografie
Děkuji velice
9.10.2018 18:58 hausner odpovědět
bez fotografie
Diky..
8.10.2018 18:25 janka89 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
7.10.2018 20:19 mutantgama odpovědět
díky.
7.10.2018 14:06 martinsmocek86 odpovědět
bez fotografie
Díky draku...
6.10.2018 22:17 martinikus odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc..
6.10.2018 20:15 naakki75 odpovědět
bez fotografie
Díky
6.10.2018 16:43 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.10.2018 21:24 fimikalec odpovědět
Děkuji za titule :-)
5.10.2018 10:11 marll odpovědět
bez fotografie
děkuji
4.10.2018 21:53 istic odpovědět
bez fotografie
vdaka !!!
4.10.2018 18:02 machion odpovědět
bez fotografie
Dík šéfe
4.10.2018 10:26 mario33 odpovědět
bez fotografie
Parada Dík
uploader4.10.2018 9:31 urotundy@cbox.cz Prémiový uživatel odpovědět
Na Bluray přečasováno a nahráno.
4.10.2018 0:57 holy_cow odpovědět
bez fotografie
Děkuji za Váš čas.
3.10.2018 23:37 Raraashek odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc
3.10.2018 20:47 svenik odpovědět
bez fotografie
vdaka!! :-)
3.10.2018 19:46 devil4 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
3.10.2018 16:26 proofa odpovědět
bez fotografie
Díík :-)
3.10.2018 14:54 avercak odpovědět
bez fotografie
To je rychlost, děkuji moc za titulky
3.10.2018 14:30 120674 odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc.
3.10.2018 9:39 lacoh odpovědět
bez fotografie
dikes, sedia aj na verziu WEB.h264-WEBTiFUL
3.10.2018 5:18 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
3.10.2018 0:08 vovysek odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce. Díky!!!
2.10.2018 21:23 jochly odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
2.10.2018 20:54 wolfhunter odpovědět
THX
2.10.2018 20:41 reindl.jaroslav Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
2.10.2018 20:32 masoun odpovědět
bez fotografie
díky :-)
2.10.2018 20:26 jeromebenchi odpovědět
bez fotografie
Děkuji
2.10.2018 20:14 skot11 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
2.10.2018 20:06 erorz odpovědět
bez fotografie
dikes :-)
2.10.2018 19:49 Mescalamba odpovědět
bez fotografie
Já snad něco přeložim, abych Ti moh dát hlas. :-D No tak zatím jen díky.
2.10.2018 19:40 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
2.10.2018 19:30 Sindelka odpovědět
bez fotografie
Klobouček dolů. Děkuji.
2.10.2018 19:13 redhrad odpovědět
Děkuji, GJ ;-) sedi i na Ant.Man.and.the.Wasp.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO
2.10.2018 19:03 janmatys odpovědět
bez fotografie
!THX!
2.10.2018 18:58 strejdakeh odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
2.10.2018 18:44 otamraz odpovědět
bez fotografie
Díky
2.10.2018 18:40 Engeer odpovědět
bez fotografie
Děkuji. :-)
2.10.2018 18:19 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader2.10.2018 18:02 urotundy@cbox.cz Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1189531


Tohle překládat nebudu.
2.10.2018 17:26 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
2.10.2018 17:22 misaaak odpovědět
bez fotografie
diky za title
2.10.2018 17:17 illy odpovědět
díky
2.10.2018 17:14 koudy66 odpovědět
bez fotografie
sedi i na Ant.Man.and.the.Wasp.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
2.10.2018 17:13 jamal753357 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za Titule a mohl bych poprosit i o překlad ? Ant-Man.and.the.Wasp.2018.Digital.Extras.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG jedná se o smazané scény z filmu. děkuji moc :-)
2.10.2018 16:51 miravlak Prémiový uživatel odpovědět
díky
2.10.2018 16:50 leonid_ek odpovědět
bez fotografie
ses kabrnak, diky;-)
2.10.2018 16:07 ExwarCZ odpovědět
bez fotografie
Díky
2.10.2018 15:48 anespor Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc za titulky!
2.10.2018 15:43 gina.zbysek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
2.10.2018 15:20 Parzival odpovědět
Děkuji.
2.10.2018 13:59 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
2.10.2018 13:34 dofo odpovědět
bez fotografie
Sedia aj na Ant-Man.And.The.Wasp.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
2.10.2018 13:30 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
uploader2.10.2018 12:32 urotundy@cbox.cz Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1189432


Děkuji, opraveno.
2.10.2018 11:43 jarin.d odpovědět
bez fotografie
Děkuji. Na tenhle film jsem se moc těšil :-D
2.10.2018 11:26 Aakkuluk odpovědět
bez fotografie
dik moc za titulky :-) pripojuji par navrhu na opravy
63 doškoly → do školy
94 dvě tečky
105 neupustit → neopustit
117 a německou → s německou
200 mojí → moji
295 Mám → Má
359 Ne tuším → Netuším
366 jednou místu→ jednom místě
437 jednotlivé → jednotlivá
448 vašim → vaším
515 sem → jsem
520 Ne → Na
565, 575 dvojitá mezera
592 zmešenej → zmenšenej
672 ní → ni
810 přeci → přece
847 on → ona
852 ne → na
854 ní → ni
977 Měl jsem → Měl sem
1118 dosrat → dostat
1121 jo → Jo
1137 sťopkách → stopkách
1309 Jan → Jen
1456 kdy → když
1457 samočině → samočinně
zbírat → sbírat
1488 zvečte → zvětšete

2.10.2018 10:43 1jurajivan@gmail.com odpovědět
bez fotografie
Vdaka
2.10.2018 9:43 Afragola odpovědět
díky :-)
2.10.2018 9:40 112030 odpovědět
bez fotografie
Díííííky! :-)
2.10.2018 9:38 twisster odpovědět
bez fotografie
Díky!!
2.10.2018 8:33 MouJou77 odpovědět
bez fotografie
diky :-)
2.10.2018 8:24 Vyter_ikar odpovědět
bez fotografie
dakujem pekne
2.10.2018 7:45 Pep@k1 odpovědět
bez fotografie
moc díky!!
2.10.2018 7:17 PetrT odpovědět
bez fotografie
Děkujeme
2.10.2018 7:12 maskork odpovědět
Vdaka
2.10.2018 6:52 UnderOak odpovědět
bez fotografie
Děkuji za překlad.
2.10.2018 6:25 tkimitkiy odpovědět
Díky
2.10.2018 6:25 Mess74 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji. :-)
2.10.2018 4:25 Medulka1234 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
2.10.2018 3:14 mindhunter29 odpovědět
diky
2.10.2018 0:44 FanKalEl odpovědět
bez fotografie
diky je to bomba :-D
2.10.2018 0:15 Miike Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc ;-)
2.10.2018 0:12 mogvis odpovědět
bez fotografie
Děkuji pěkně
1.10.2018 23:54 mario33 odpovědět
bez fotografie
Dakujem
1.10.2018 23:30 Fredy77 odpovědět
Děkuji
1.10.2018 23:25 willyama Prémiový uživatel odpovědět
Díky!!
1.10.2018 23:24 pozorovatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
1.10.2018 23:17 alsy odpovědět
THX :-)
1.10.2018 23:12 berusak odpovědět
Děkuji za překlad :-) a dávám hlas

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
zaujímavé, že admin obyčajne rýchlo reaguje na pripomienky na fóre, ale v tomto prípade mlčí a mlčí.
Taky mne to napadlo :-D Kdyby to aspoň překládalo věci, které jsou v požadavcích :-D
Přes tisíc. :-) Víc jak 20 stránek, plných sraček.
Pokrok nezastavíš! 😁 Už zase jede od božího rána. https://premium.titulky.com/?action=nejnov
To odradí prekladateľov ,ktorí sa dajú s prekladom naozaj prácu a robia to poctivo.
Admin ,čo sa vám tam v hlave niečo pomotalo? Mcuk
Taky mě sere prodírat se tou kupou noname věcí, co tady nahazuje KAŽDÝ den. Já bych mu dal limit na
Fíha, dnes mu schválil(i) viac ako 650(!!!) titulkov!
Venku je pátá série, budou titulky? Nebo mě něco uchází?
tiez dakujem za preklad tesim sa
Berte to tak, že to není situace, která tu bude napořád. A osobně si myslím, že by ji vyřešila sekce
Nie si aktívnym prekladateľom (či nahadzovačom) už viac ako 5 rokov, asi preto (:
Naprosto s Tebou souhlasím. Opravdu je to demotivující a rovněž mi to bere chuť do překladů. S překl
Mozno by nebolo od veci Stranku trochu struktualne rozdelit, na Filmy a Serialy. Serialy potom do 1
Mne ide o jednoduchý nepomer schvaľovania napríklad mojich titulkov (takisto z kvalitných zdrojov; r
O počte nahodených titulkov mi až tak nejde (nech si na premium nahrá aj 500 denne), ale o každodenn
O AI tu kolujú nepekné zvesti a názory naprieč tunajšími adminmi; čiže veľmi nepravdepodobné.
Třeba si admini pořídili AI robůtka, který to tu mrská. 😁 Ale je to otravné, musím se tím pr
Možno má na to skript. Aj na sťahovanie tit. (napr z ČT). Myslím, že by to nebol až taký problém...
Už 3630 schválených titulkov (66 denne).
Uplny suhlas s tym co si napisal. Len dnes je uz schvalenych kvantum tituliek, ktore nikto nestahuje
Jsem tu od roku 2008 a nic podobného nepamatuju. Myslím si, že za tím bude něco víc. Nevím co, možná
To jest 65(!) schválených titulkov denno-denne (ktoré musí podľa "štandardného schvaľovacieho proces
Ja by som dátum registrácie vôbec nebral do úvahy, keďže prvé titulky uverejnil 24.04.2026. Nimi nad
Mne teda lezie.
Zratané to mám dobře, beru to od data registrace tj. 12/2024, což je cca rok a půl. A počet nahranýc
On to určitě nepřekládá, jsou to vyripované titulky.
Máš to akosi nesprávne zrátané. 3575 titulkov za menej než dva mesiace (od 24.04.2026 do 17.06.2026)
Za rok a půl 3500 titulků, zvládne to jeden živý člověk? :-D