Apocalypse La Guerre Des Mondes 1945-1991 S01E05 (2019)

Apocalypse La Guerre Des Mondes 1945-1991 S01E05 Další název

APOCALYPSE War of Worlds 1945-1991 / Apokalypsa: Válka světů 1/5

Uložil
vasabi
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.6.2024 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 14 Naposledy: 14.7.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Apocalypse.La.Guerre.Des.Mondes.1945-1991.S01E05.720p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H264-SPRITE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
Překlad titulků: Michael Novotný

Anotace:
Období mezi lety 1945 a 1991 bylo definováno konfrontací dvou světů a dvou režimů. Kapitalistický Západ s USA v čele na straně jedné a komunistický Východ pod vedením Sovětského svazu na straně druhé. Obě strany drží atomovou bombu, nicméně ani jeden z nich ji nemůže použít, protože by riskoval vlastní zkázu. Permanentní atmosféra strachu ovšem paradoxně zajistila desetiletí míru a prosperity Západu. Aby bylo v rámci této studené války trochu zmírněno napětí, dochází k řadě zástupných konfliktů v Asii, v nichž se supervelmoci střetávají a skrze jiné národy vedou nemilosrdné bitvy. (National Geographic)

Verze:
Apocalypse.La.Guerre.Des.Mondes.1945-1991.S01E05.720p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H264-SPRITE
je dostupná na známých uložištích

https://www.csfd.cz/film/707965-apokalypsa-valka-svetu/prehled/
IMDB.com

Trailer Apocalypse La Guerre Des Mondes 1945-1991 S01E05

Titulky Apocalypse La Guerre Des Mondes 1945-1991 S01E05 ke stažení

Apocalypse La Guerre Des Mondes 1945-1991 S01E05
Stáhnout v ZIP Apocalypse La Guerre Des Mondes 1945-1991 S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Apocalypse La Guerre Des Mondes 1945-1991 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Apocalypse La Guerre Des Mondes 1945-1991 S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Apocalypse La Guerre Des Mondes 1945-1991 S01E05

1.7.2024 14:13 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky
Díky moc za překlad. Doufám, že v tom budeš dle možností pokračovat :) ♥