Arena (2011)

Arena Další název

 

Uložil
studko Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.10.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 788 Naposledy: 2.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 736 242 850 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Arena.2011.PROPER.DVDRip.XviD-USi.avi, sedi aj na Arena.2011.720p.BluRay.x264.DTS-HDChina Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Akčné béčko s Samuel L. Jacksonom, Kellanom Lutzom a malá rola aj pre Ninu Dobrev. Film ma celkom prekvapil takže odporúčam pozrieť

Preložil z ANG do SK Stuďo
Preklad z SK do CZ redhorse
Prečas si zaistím sám na požiadanie.
Enjoy
IMDB.com

Titulky Arena ke stažení

Arena
736 242 850 B
Stáhnout v ZIP Arena
titulky byly aktualizovány, naposled 30.10.2011 16:32, historii můžete zobrazit

Historie Arena

30.10.2011 (CD1) studko 1.01
27.10.2011 (CD1) studko Původní verze

RECENZE Arena

11.6.2012 21:33 mylkin odpovědět
bez fotografie
ahoj,
dik sedi na Arena.2011.DVDRip.XviD-MEDiCS.avi velkost 697 MB (731 283 456 bytes)
m.
29.12.2011 23:27 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
14.12.2011 17:45 dees74 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dik, sedi aj na Arena.2011.720p.BluRay.x264.DTS-HDChina
12.11.2011 10:30 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
27.10.2011 19:54 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Dík za Tvou práci i čas.
27.10.2011 17:02 metalovyborec odpovědět
bez fotografie
díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.