Arrow S01E06 (2012)

Arrow S01E06 Další název

Šíp 1/6

Uložil
xtomas252 Hodnocení uloženo: 16.11.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 12 388 Naposledy: 7.6.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 334 726 950 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL & 720p.HDTV.x264-DIMENSION & HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: channina, xtomas252 & weunka2101
Korekce: xtomas252 & Anetka888


Příjemnou zábavu.
Další přečasy udělám sám.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky Arrow S01E06 ke stažení

Arrow S01E06 (CD 1) 334 726 950 B
Stáhnout v jednom archivu Arrow S01E06
Ostatní díly TV seriálu Arrow (sezóna 1)

Historie Arrow S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Arrow S01E06

14.6.2013 17:52 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
23.4.2013 12:42 hlivojeda odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
26.3.2013 10:37 milamiky1 odpovědět
bez fotografie
díky
24.2.2013 12:58 katakata odpovědět
bez fotografie
vdaka!
23.2.2013 17:55 Aranis odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!
7.2.2013 10:30 papuliak odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
10.1.2013 21:15 ufopivas odpovědět
bez fotografie
Dakujem
30.12.2012 18:59 stibro odpovědět
bez fotografie
dobra praca. dik
uploader20.11.2012 3:58 xtomas252 odpovědět

reakce na 558833


Jo, dík za ty postřehy, časování jsem výjimečně nestihnul upravit, snad se k tomu dostanu tento týden nebo někdy o svátcích. :-)
19.11.2012 22:02 iq.tiqe odpovědět
Dík za fajn překlad. Mám jen jednu malichernou poznámku k časování. Je ok, ale pro puntičkáře jako já to něni úplně püntlich – někdy jsou cca do 0,5 sekundy před/za ideálním časem (bráno podle DIMENSION).

Překlepy:
339 Olivere
409 činů našich otců -> činů mého otce (v anglických titulcích je špatně „our fathers'“ místo „my father's“)
522 o těch holkách
19.11.2012 17:34 stephie odpovědět
bez fotografie
dakujem!
17.11.2012 17:07 jiriza odpovědět
bez fotografie
dik sqele
17.11.2012 14:09 eduardo223 odpovědět
bez fotografie
Spasiba ..
17.11.2012 13:48 Kamulla12 odpovědět
díky moc :-) skvělá práce ;-)
17.11.2012 13:04 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
17.11.2012 0:04 fukyno odpovědět
bez fotografie
vdaka. :-)
16.11.2012 22:48 johnz15 odpovědět
bez fotografie
Thx !
16.11.2012 22:24 pavelmu2 odpovědět
Děkuji.
16.11.2012 22:21 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
16.11.2012 21:12 waqwaq odpovědět
bez fotografie
‹^^› ‹(•¿•)› ‹^^› dík
16.11.2012 20:53 Hans237 odpovědět
bez fotografie
Super, díky!
16.11.2012 20:44 SanjiII odpovědět
Ďakujem za titulky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Teším sa.
Druhé pokračování je tu, borci zkuste tituly z Polštiny...děkuji
Svatou pravdu díš. Ale holt, každý nemá tu svatou trpělivost jako my... :-)
Neaktivní překlad po čase ze sekce rozpracované zmizí. V sekci požadavky je na první straně s devíti
Já ho právě v požadavcích nevidím.:(
Ide ti to pekne od ruky a podla mna to dokoncis skôr ako si odhadla.
Takže ono je to pořád/zase volný?
...
:)
Kdybys nebyl vemeno, začneš se na to koukat, až když to doběhne a je to přeložený. Pak bys tu nemuse
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=17676
Správný člověk na správném místě. Předem děkuji !
Šanca na preklad? When.Angels.Sleep.2018.1080p.BluRay.x264-BiPOLAR
Prosím o překlad. Díky mocDěkuju Fceldo...hodně štěstí
Šanca na preklad? Stockholm.Stories.2013.SWEDiSH.DVDRip.XviD-TWiGGY
Začala vycházet2. série, ale titulky jsem nedohledal ani k 1. :(
Ano, taky bych prosila o překlad tohoto seriálu. Je to vtipné.
Jedná se pouze o poslední díl
Prosím taktéž o titulky k 2. sérii. Dabing většinu seriálů úplně degraduje.
Chtěl by to někdo přeložit?
Jasné, ďakujem za upozornenie, opravené :-)
je v pozadavcich
hele, ale to je prelozeny
https://www.edna.cz/agent-carter/titulky/?season=2
Já nechápu proč ten překlad trvá tak dlouho vzhledem k tomu že ofiko jsou titulky v x jazycích tak s
Veľmi pekne prosím, ujmite sa niekto druhej série!
Vyšli verzie S02.HINDI.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x2
Díky, že to celé přeložíš!Ďakujem pomýlil som si názov.
https://www.imdb.com/title/tt8917872/?ref_=nm_flmg_act_4
Nemáš to zle označené? Je to prvá séria nie štvrtá
Parada. Tesim sa.