Arrow S01E15 (2012)

Arrow S01E15 Další název

Šíp 1/15

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.2.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 682 Naposledy: 20.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 306 479 076 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL & 720p.HDTV.x264-DIMENSION & HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: xtomas252, weunka2101 & Mischa
Korekce: xtomas252 & Anetka888
Denerickovi díky za opravu 2 chybek :-)

Příjemnou zábavu.
Další přečasy udělám sám.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky Arrow S01E15 ke stažení

Arrow S01E15
306 479 076 B
Stáhnout v ZIP Arrow S01E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu Arrow (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Arrow S01E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Arrow S01E15

18.1.2015 21:09 nevimjmeno2 odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)
20.9.2014 8:47 Janulka99 odpovědět
bez fotografie
díky. skvělá práce
29.10.2013 9:51 Galactus159 odpovědět
bez fotografie
dík moc jsi nej překladatel pro cw a vubec.. ale je na nic kolik % ze stahujících za to vyjádří nějaký vděk..
16.6.2013 17:14 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
29.5.2013 21:37 berkamp odpovědět
bez fotografie
děkuji
2.3.2013 19:33 Werza92 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za titulky. :-)
Jen maličká chybička - v 33. minutě se nejedná o tepnu, ale o nerv. ;-)
27.2.2013 23:31 SanjiII odpovědět
Ďakujem za titulky :].
24.2.2013 20:20 haji odpovědět
bez fotografie
diky moc :-)
24.2.2013 14:03 Kamulla12 odpovědět
děkuji moc :-)
24.2.2013 13:00 katakata odpovědět
bez fotografie
super praca vdaka!
24.2.2013 10:55 coci11 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
23.2.2013 22:46 anakyn33 odpovědět
Díky
23.2.2013 20:33 momo2108 odpovědět
bez fotografie
dakujem
23.2.2013 20:05 Pasinacka odpovědět
bez fotografie
jste skvělí.díky
23.2.2013 16:55 ENDY100 odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
23.2.2013 16:07 LUKINOOO1 odpovědět
sorry pomylil som sa, sedi
23.2.2013 15:26 LUKINOOO1 odpovědět
Arrow.S01E05.HDTV.XviD-AFG nesedi niektore bez titulky neukazuje
23.2.2013 10:49 saman11 odpovědět
bez fotografie
Ď.....
23.2.2013 8:47 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
23.2.2013 1:07 jarin021 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
23.2.2013 0:55 kryptonit odpovědět
bez fotografie
Dekuji :-)
22.2.2013 21:51 SZoja odpovědět
bez fotografie
dekuji moc
22.2.2013 21:28 hehee odpovědět
bez fotografie
dikec :-)
22.2.2013 21:24 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
22.2.2013 21:22 kvikvo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky !!!
22.2.2013 20:46 vojtakv odpovědět
Díky :-D
22.2.2013 20:30 eduardo223 odpovědět
bez fotografie
Velmi pekne dakujem ...
22.2.2013 20:30 eduardo223 odpovědět
bez fotografie
Velmi pekne dakujem ...
22.2.2013 20:13 papuliak odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
22.2.2013 20:02 Siskanator odpovědět
bez fotografie
Díííky..:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Chápu, že toho máte rozdělaného hodně. Je fajn, že dáváte vědět, jaké jsou priority – aspoň my uživa
Jestli je to fakt něco ve stylu „kanadský Nezvratný osud“, tak o překlad bude určitě zájem Doufám, ž
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?
Držím palce !