Arrow S01E20 (2012)

Arrow S01E20 Další název

Šíp 1/20

Uložil
xtomas252 Hodnocení uloženo: 26.4.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 9 Celkem: 6 529 Naposledy: 24.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 259 341 686 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL & 720p.HDTV.x264-DIMENSION & HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: ch-woman & t-man
Korekce a časování: t-man


Příjemnou zábavu.
Další přečasy udělám sám.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky Arrow S01E20 ke stažení

Arrow S01E20 (CD 1) 259 341 686 B
Stáhnout v jednom archivu Arrow S01E20
Ostatní díly TV seriálu Arrow (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie Arrow S01E20

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Arrow S01E20

29.8.2013 15:43 Aranis odpovědět
bez fotografie
ďakujem
25.6.2013 13:12 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
24.5.2013 20:11 Robin64 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
9.5.2013 19:47 SanjiII odpovědět
Ďakujem za titulky :-).
uploader4.5.2013 20:42 xtomas252 odpovědět

reakce na 621842


Už jsou, viz web v poznámce.
4.5.2013 19:08 makak-lukuk4 odpovědět
bez fotografie
Budú prosím titulky na novú časť?Ak hej, tak kedy približne?Vďaka za odpoveď.
30.4.2013 9:32 bambus100 odpovědět
bez fotografie
dakujem
29.4.2013 22:52 hlivojeda odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
29.4.2013 22:30 haji odpovědět
bez fotografie
dakujem ;-)
29.4.2013 11:32 sd10 odpovědět
bez fotografie
dikes
28.4.2013 22:15 Kamulla12 odpovědět
děkuji moc :-)
28.4.2013 17:04 Mirik1901 odpovědět
bez fotografie
DDDíky
27.4.2013 22:36 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky díky
27.4.2013 21:27 kecas05 odpovědět
bez fotografie
Prosím vás na přečasování 1080p Public[HD]
27.4.2013 16:41 erika-jana odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
27.4.2013 16:01 ENDY100 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
26.4.2013 22:44 aralk.1 odpovědět
bez fotografie
díky ;-)
26.4.2013 22:43 naru odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
26.4.2013 20:42 papuliak odpovědět
bez fotografie
Vďaka
26.4.2013 16:50 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
26.4.2013 15:54 channina odpovědět

reakce na 618493


to je ti podobný! :-D
26.4.2013 15:37 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky
26.4.2013 15:35 anakyn33 odpovědět
Díky
26.4.2013 11:17 Alex99 odpovědět
bez fotografie
Skvele, dakujem! :-)
26.4.2013 11:16 vojtakv odpovědět
Díky za skvělou práci.:-D
uploader26.4.2013 11:12 xtomas252 odpovědět

reakce na 618466


Co myslíš? Že bysme od 20. dílu přestali přečasy dělat? :-)
26.4.2013 9:52 Wezahell odpovědět
děkuju :-)
26.4.2013 8:20 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
budu aj na web-dl ?
26.4.2013 8:04 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
26.4.2013 8:03 Czernovski odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
26.4.2013 6:03 kvikvo odpovědět
bez fotografie
Díky !!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
řekl bych, že u překladu tohoto filmu došlo k pár zajímavým věcem, které mohou napovědět pár věcí do
Co na tom záleží?aj 02x21, 02x22
ďakujem
Přečasy neplánuju, ale vzhledem k tomu, že předpokládám, že budou všechny ty ripy ze stejného zdroje
Hele doopravím to zítra, dneska jsem slíbil El Chapo a nebude čas. Mám zatím jen verzi bez korekce.
Potrebujem ist na pivo a zene som slubil tento film... strasne by si ma potesil, keby si stihol este
https://www.netusers.cz/
Přihlásit

https://www.netusers.cz/?section=4
Upravit existující regist
pecka už sa velmi tesim na titulky :)
Taky se chci zeptat jestli už budou dnes titulky nebo až zítra
Půjdou dnes titulky do schálení nebo až zítra? Díky za odpověd
Zajímavý, díky.
To je na tobě, jestli se na to chceš vykašlat. Jen jsem to sem nahodil, abys kdyžtak neplýtval svým
Ale smysl dává, jen si to musíš trošku rozkouskovat. :D
"Myslím, že situaci kolem Suits opravdu nesledoval, takže možnost, že zvažoval, jestli to budu překl
Na to existujú programy. Skús pozrieť sem:
https://www.winxdvd.com/resource/extract-subtitles-from-
A jak z toho DVD lidi berou ty titulky? Že bych sem taky pak něco nahodil.
Zdravím ako si nastavím ikonu alebo profilovú fotku na mojom účte?
DíkyTakže sa mám na to vykašľať?
Ahoj, nevím, jak jsi daleko, ale film překládá DoramaQueen a bude ho mít zítra nebo pozítří hotový.
Prosil bych přečas i na Fullmetal.Alchemist.2017.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM] Díky moc ^_^
Mám dojem, že Kh0r1N psal jenom v diskuzi pod Požadavkem, ať mu lidi pošlou titulky a že se do toho
Prosím POKRAČUJ! Děláš to perfektně a rád si na Tvé titulky počkám. Už jsem se několikrát "spálil" s
no dobře, vlastně jsi odpověděl už předtím. tedy o co mi šlo. tento zápis vznikl až po zápise Clear.
Zajímavé historické drama dívčí klášterní školy Saint - Cyr z doby krále Ludvíka XIV. Kdysi běželo v
Díky za preklad. Idealne pokud by to slo nacasovat i na 1080p.web-dl.dual.ac3.x264-majo (5.11GB)
Která? ;)Juhuuu super :-), nejlepší Miri :-*.Jé, super, děkuji moc :-) :-*!Nejsem sice admin, ale ano. :)