Arrow S02E03 (2012)

Arrow S02E03 Další název

Šíp 2/3

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.10.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 292 Naposledy: 11.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 311 615 481 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL & 720p.HDTV.x264-DIMENSION & HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: xtomas252 & channina
Korekce a časování: xtomas252

V tomto díle se představí Panenkář.

Příjemnou zábavu.
Další přečasy udělám sám.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky Arrow S02E03 ke stažení

Arrow S02E03
311 615 481 B
Stáhnout v ZIP Arrow S02E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Arrow (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 12.11.2013 11:28, historii můžete zobrazit

Historie Arrow S02E03

12.11.2013 (CD1) xtomas252 díky DENERICKovi
25.10.2013 (CD1) xtomas252 Původní verze

RECENZE Arrow S02E03

4.1.2015 11:50 Sicmoid odpovědět
bez fotografie
Super titulky, moc díky. :-)
19.11.2014 15:45 VanWillder odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)
31.3.2014 18:10 mejby odpovědět
bez fotografie
diky
31.3.2014 18:10 mejby odpovědět
bez fotografie
diky
3.11.2013 10:52 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
2.11.2013 23:07 SanjiII odpovědět
Vďaka :-).
30.10.2013 20:40 adelaideH odpovědět
bez fotografie
Díky
29.10.2013 16:51 cabym odpovědět
bez fotografie
Díky
29.10.2013 9:58 palmitto odpovědět
bez fotografie
perfecto, grazie !
29.10.2013 9:18 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
26.10.2013 19:54 sluníčko1 odpovědět
bez fotografie
díky
26.10.2013 19:24 prnous odpovědět
bez fotografie
díky, díky, díky !
26.10.2013 12:26 anakyn33 odpovědět
díky
26.10.2013 10:26 vespalover odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky!!!
25.10.2013 23:42 alda.ali odpovědět
Díky
25.10.2013 23:36 masoun odpovědět
bez fotografie
díky ;-)
25.10.2013 23:01 zankika odpovědět
paráda.díky :*
25.10.2013 16:32 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
25.10.2013 15:04 TheComicGuy odpovědět
Díky!
25.10.2013 14:56 potomek odpovědět
bez fotografie
Moc Děkuju!!!!
25.10.2013 14:38 puclikjbc odpovědět
bez fotografie
díky. :-)
25.10.2013 14:28 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
25.10.2013 14:27 Severe odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).poprosím o překlad....