Arrow S02E04 (2012)

Arrow S02E04 Další název

Šíp 2/4

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.11.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 514 Naposledy: 11.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 293 400 084 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL & 720p.HDTV.x264-DIMENSION & HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: chaňour & tomour

V tomto díle se představí Black Canary.

Příjemnou zábavu.
Další přečasy udělám sám.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky Arrow S02E04 ke stažení

Arrow S02E04
293 400 084 B
Stáhnout v ZIP Arrow S02E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Arrow (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 1.11.2013 9:00, historii můžete zobrazit

Historie Arrow S02E04

1.11.2013 (CD1) xtomas252  
1.11.2013 (CD1) xtomas252 Původní verze

RECENZE Arrow S02E04

19.11.2014 16:37 VanWillder odpovědět
bez fotografie
díky moc ;-)
25.10.2014 8:32 piratvlkodlakclovek odpovědět
bez fotografie
Díkec...mmchd v první minutě otázka " Who is Blood?" by mělo asi být " Kdo je Blood?" a ne " Čí krev." Jinak díkec super :-)
11.7.2014 17:59 doriang odpovědět
bez fotografie
Díky za titule :-)
Jenom detail - v titulcích 9:28 a 9:30 máte "Tohle bylo před pěti lety. Před pěti lety." ale on říká "Bylo to pět let. Pět let."(These were five years. Five years) a naváže "Během nichž se nestalo nic dobrého." Před pěti lety tam nedává úplně smysl i v celkovém kontextu seriálu(na ostrově byl pět let ne před pěti lety).
31.3.2014 20:39 mejby odpovědět
bez fotografie
diky
25.12.2013 2:38 graham1 odpovědět
bez fotografie
Dekuji moooooc bez vas bych byl ztracenej dekuji
11.11.2013 18:00 cabym odpovědět
bez fotografie
Díky
9.11.2013 11:45 anakyn33 odpovědět
díky
8.11.2013 14:32 swat55 odpovědět
bez fotografie
diki
5.11.2013 20:39 srbinos odpovědět
bez fotografie
díky kámo
3.11.2013 19:38 adelaideH odpovědět
bez fotografie
Díky!
3.11.2013 11:06 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
3.11.2013 10:54 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
3.11.2013 0:02 SanjiII odpovědět
Ďakujem!
2.11.2013 18:41 yvetasida odpovědět
bez fotografie
Dekujuuuu!
2.11.2013 18:02 duke.sp odpovědět
bez fotografie
díky :-)
2.11.2013 14:51 bounas Prémiový uživatel odpovědět
Díky
2.11.2013 10:15 DosMark odpovědět
bez fotografie
diky
1.11.2013 22:02 s-form odpovědět
bez fotografie
diky
1.11.2013 22:02 s-form odpovědět
bez fotografie
diky
1.11.2013 21:33 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
1.11.2013 19:38 Zd3nd4 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, skvělá práce
1.11.2013 19:31 lwerrunkal odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
1.11.2013 18:49 sluníčko1 odpovědět
bez fotografie
díky
1.11.2013 15:48 mikyxxl odpovědět
bez fotografie
Díky
1.11.2013 11:11 TheComicGuy odpovědět
Díky!
1.11.2013 10:43 hajsli73 odpovědět
bez fotografie
vdaka
1.11.2013 4:08 NPete odpovědět
bez fotografie
A ja už jsem se lekl že mi někdo brousí v noci mladouou a to jen title...díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
https://gruv.com/products/the-big-heat-4k-ultra-hd-blu-ray-uhd-_1000859222
Díky moc,že ses ujal překladu!mohol by dakto nahodit tie titulky?Výborně, milé překvapení. Díky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.