Arthur et les Minimoys (2006)

Arthur et les Minimoys Další název

Arthur a Minimojové

Uložil
bez fotografie
dragon-_- Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.11.2007 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 408 Naposledy: 1.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 696 989 935 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Arthur.And.The.Invisibles.2006.720p.BluRay.DTS.x264-SEPTiC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
z CZ DVD na SEPTiC rls
Upozornuju, ze ma release skutecne frame rate 24 fps, tak to vemte v potaz az to budete precasovavat na DVDRip. Zdravi dragon-_-
IMDB.com

Titulky Arthur et les Minimoys ke stažení

Arthur et les Minimoys
4 696 989 935 B
Stáhnout v ZIP Arthur et les Minimoys

Historie Arthur et les Minimoys

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Arthur et les Minimoys

4.12.2022 21:53 HoufinoUbuntu Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1521564


Opravil jsem přesčas a omlouvám se

příloha Arthur.and.the.Invisibles.2006.1080p.BluRay.x264.YIFY.srt
4.12.2022 21:49 HoufinoUbuntu Prémiový uživatel odpovědět
Přesčas na Arthur.and.the.Invisibles.2006.1080p.BluRay.x264.YIFY

příloha Arthur.and.the.Invisibles.2006.1080p.BluRay.x264.YIFY.srt
30.11.2007 8:24 milan_danci odpovědět
bez fotografie
Este ze ta mame :-)
29.11.2007 21:04 saur22 odpovědět
bez fotografie
To teda jedes!!!! Ddddddíííííkkkkkkyyyyyyyy!!!!
sAUr
29.11.2007 20:40 g33w1z odpovědět
bez fotografie
Tak to ano, len tak dalej! Dik za robotu!
uploader29.11.2007 20:12 dragon-_- odpovědět
bez fotografie

reakce na 63433


Dik, v tomhle pripade jsem ale vyjimecne neripoval ja. Kamos nahrubo ripnul, ja opravil a nacasoval. Kazdopadne posledni dny jedu, co? :-D
29.11.2007 20:03 Apucko odpovědět
bez fotografie
Ještě že máme Dragona. Dobrá práce draku :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nino.2025.1080p.FRA.Blu-ray.AVC.DTS-HD.MA.2.0-Trhow [39,82 GB] Nino.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Sl
Bráško Jacku, ty asi neumíš číst. 100 % stav překladu=Korekce/časování. Odhad dokončení je pouze ori
Bráško, to mě ale vůbec nezajímá. Chci se na to podívat o víkendu, tak mu pomož, ať se to trošku hne
Vďak!Díky!Dakujem
Já si to přečasoval během pár sekund - teď si nevzpomínám, jestli jsem použil subsync nebo alass. Ro
Ok, tiež to nevyzerá zle...
Ďakujem, že si mi to pripomenul ;-) viac som teraz čekoval "Case 137" (avizované VOD 25.03.), takže
Přeložil by někdo tento dalo by se říci mafiánský film?
HBO Max 15.3.
Autosubsync nic jestli to znáš tak v poho já jenom kdyby o tom nikdo nevěděl, já už si běžně pomocí
Je to tam i s dabingem...
EN subs, IMDb: "Details the week leading up to a Chinese invasion of Taiwan from the perspective of
Dnes jsem u toho strávil celkem dost času, takže všem vysvětlím situaci. 17.02. vyšla nová oficiální
Díky mocĎakujem.Tak parádaheh tak to se mu moc nepovedlo ten RANT XDMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.


 


Zavřít reklamu