Ashes to Ashes S01E01

Ashes to Ashes S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
CyberDeath Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.10.2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 690 Naposledy: 8.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 501 782 528 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ashes to Ashes S01E01 Deja Vue [xvid].avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Původni překlad Alinka (pravděpodobně z polštiny)
Korekce v časovani + oprava mnou viditelných gramatických chyb a špatneho překladu.
IMDB.com

Titulky Ashes to Ashes S01E01 ke stažení

Ashes to Ashes S01E01
501 782 528 B
Stáhnout v ZIP Ashes to Ashes S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Ashes to Ashes S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ashes to Ashes S01E01

17.12.2009 15:53 prcek007 odpovědět
bez fotografie
I po korekci je to děs, význam vět kolikrát úplně mimo mísu.
7.7.2009 13:45 sitte odpovědět
bez fotografie
doufam, ze budou titulky na dalsi dily
6.6.2009 13:32 jukab odpovědět
bez fotografie
Díky moc...budete někdo pokračovat v dalších dílech?
23.5.2009 17:34 Tauriel odpovědět
bez fotografie
Prave prekladam druhy dil A2A, pokud se bude libit, prelozim i ostatni epizody. :-)
uploader7.5.2009 20:13 CyberDeath odpovědět
bez fotografie
Jiste ma gramatika je otresna ja nikde nepsal ze ji mam dobrou ale urcite je tam opravne dost chyb a nepresnosti nez jak vypadal puvodni preklad od Alinky
Navic sou to zde jedine koukatelne titulky :-)
2.5.2009 19:48 code2 odpovědět
bez fotografie
Nechce nekdo prelozit dalsi dily??? Je tu dost zajemcu, poslal bych na paypal 50,- Kč. Kdyz to udela kazdej, myslim ze by to nebyl spatnej bussines ;-)
29.3.2009 23:20 chevron-man odpovědět
bez fotografie
Tak nějak jsem začal koukat na Life on Mars a dost mě to zaujalo. Prosím, mohl by někdo udělat další titulky k Ashes to Ashes?
uploader6.10.2008 21:07 CyberDeath odpovědět
bez fotografie
Snazim se zkontaktovat s puvodni prekladatelkou zdali bude mit zajem o mnou provedene korekce ale kdyz se neozve tak se do toho mozna pustim ale nic neslibuju.
6.10.2008 20:06 axident odpovědět
bez fotografie
díky
6.10.2008 0:18 Blackthunder odpovědět
Jéé budou i ostatní epizody?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ten TELESYNC je slušná kvalita, dneska viděno v kině takže už si počkám ale mít normální titulky tak
Díky šéfe :-)
Díky. Proto jsem se ptal. ;-) Už jsem sem delší dobu nic neukládal, tak už si nepamatuju, jak to tu
Díky moc
Díky, 1. dílu jsem dal 4 hvězdy , tak jsem zvědav i na 2.
Taky moc díky
Do tretice ešte táto verzia. Stille.Freundin.AKA.Silent.Friend.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-Opal [2
Stille.Freundin.AKA.Silent.Friend.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-M4iO [17,4 GB] Anglické titulky od u
VoD 12.06.2026Bolo by mozne to doprekladat?Děkuji za zájem to přeložit.
Speed.Demon.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KHN
VOD 23. června
Morfeusz S01e01 2160P Skst Web-Dl Dd 5 1 H 265-Playweb ma cz/sk titulky
Ďakujem Ti že prekladáš aj druhú sériu...maj sa dobre.ahoj
Jseš jednička.titulky su uz na VODDíky.
Vďaka! Montreal.ma.belle.AKA.Montreal.My.Beautiful.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BULMA [7,79 G
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Pevne dúfam, že si to nikto nepozrie v tejto ohavnej kvalite.
Zrejme ste prehliadol. Tu sú https://premium.titulky.com/?action=detail&id=427063
Obsession.2026.1080p.TELESYNC.x264-UNiONMoc Ti děkuji.
ne, duplicitní uploady nemají valného užitku, vlastně jsou kontraproduktivní. vlastně platí, že čím
2. 6. 2026 krátce po 19. hodině jsem nahrál titulky k filmu Seltsimees laps (The Little Comrade), kt
In.the.Grey.2026.HDR.2160p.WEB.h265-GRACE Source: ITUNES
co pořád po Tominovi prskáte,čekejt až to bude a HOTOVO!je to velice dobrý překladatel,tak se to dá
Pitfall 2025 WEB H264-CinemaCityProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)