Attack of the Crab Monsters (1957)

Attack of the Crab Monsters Další název

Útok krabích monster

Uložil
bez fotografie
pablo_almaro Hodnocení uloženo: 9.9.2020 rok: 1957
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 12 Naposledy: 16.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 7 158 537 542 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Attack.of.the.Crab.Monsters.1957.1080p.BluRay.x264-SB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad RealOtrlec, upraveno na Attack.of.the.Crab.Monsters.1957.1080p.BluRay.x264-SB
IMDB.com

Trailer Attack of the Crab Monsters

Titulky Attack of the Crab Monsters ke stažení

Attack of the Crab Monsters (CD 1) 7 158 537 542 B
Stáhnout v jednom archivu Attack of the Crab Monsters

Historie Attack of the Crab Monsters

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Attack of the Crab Monsters

27.9.2020 14:40 lombardo Prémiový uživatel odpovědět
Vďaka.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
50.States.Of.Fright.S02.1080p.QUIBI.WEB-DL.AAC2.0.H264-WELP[rartv]
beriem spať, blbosť :DTom, ďakujem za podporu :-)"na šrot" je bohemismus ;)
Právě, že vím, proto se směju. Prostě vožralej. :-D :-D
Bahaha! Tak to má byť!
Ale dokážem vymeniť žiarovku, spraviť zapchatý záchod a občas niečo preložiť.
Tak snáď aj bratia z CZ vedia čo znamená "na šrot"?!
Skôr do plaču, jak mi žena povedala...
Ahoj a díky za překlad. :-) Mám dotaz - nevíš, proč tvoje některé přeložené titulky nejsou schváleny
:-D :-D na šrot :-DNevypadá to...
Ale na čínsky Crazy Alien to nemá. Padal som zo stoličky.
Děkuji za překlad.
Ehhmmm... snažím sa riadiť... WTF?! Kresťanskou bibliou (preto si žáner a tematiku filmu sám vyberám
My Salinger Year 2020 WEBSCR XviD-EVOFalling 2020 WEBSCR XViD-EVO
prosim Vas najde sa niekto kto spravi titulky v cestine alebo slovencine? Vdaka moc
Překládám na verzi "Unhinged.2020.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG".
Veď si napísal, že sa budeš snažiť, nemáš sa za čo ospravedlňovať.
Aj Matovič sa snaží vmestnať 180
To ma zaujimavu zapletku. Snd to bude dobra sranda.
Už ich máš.
Nejaká dobrá duša by ripla titulky z Netflixu?
dík za tvou práci,
těším se...! :-)
tak isto prosím o preklad ♥Děkujeme, uvidíme. :-)
Ach jaj zase parádna odychovka a zasekne sa to na titulkách
Prekladá sa to vobec? Prešiel týždeň a nič sa tu nedeje
Pripájam sa k žiadosti o titulky :) Ďakujem.
Kdyby se to tak někomu podařilo přeložit.