Avatar: The Last Airbender S02E02 - The.Cave.of.Two.Lovers (2006)

Avatar: The Last Airbender S02E02 - The.Cave.of.Two.Lovers Další název

Avatar 2/2

Uložil
bez fotografie
Koudy_Man Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.9.2008 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 285 Naposledy: 22.4.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Avatar.The.Last.Airbender.S02E02.The.Cave.of.Two.Lovers.DVDRip.XviD [WatchAvatarTV.com].avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad podle poslechu, takže neručím za doslovnou přesnost. Enjoy It
IMDB.com

Titulky Avatar: The Last Airbender S02E02 - The.Cave.of.Two.Lovers ke stažení

Avatar: The Last Airbender S02E02 - The.Cave.of.Two.Lovers
(CD 1)
Stáhnout v ZIP
Avatar: The Last Airbender S02E02 - The.Cave.of.Two.Lovers
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Avatar: The Last Airbender S02E02 - The.Cave.of.Two.Lovers

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Avatar: The Last Airbender S02E02 - The.Cave.of.Two.Lovers

10.9.2008 22:19 klusy odpovědět
bez fotografie
Nazdar. Protože už je tady víc lidí, kteří dělijí titulky, rozhodl jsem se na web pověsit webové stránky, kde by se mohlo domlouvat líp něž pře mail: http://avatar.over.cz . Na stránce Titulky pište(spíš oznamujte, do čeho se zrovna pouštítea kdy asi budete hotovi. Heslo je jméno aangova nejmilejšího mnich malými písmeny. Kdyžtak pls pište na klusy001@gmail.com
uploader6.9.2008 23:36 Koudy_Man odpovědět
bez fotografie
Jelikož mi překlad tohoto dílu zabral asi jen 4 hodiny čistého času i s korekcemi, tak se ve volném čase pustím i do dalších. Pokud někdo pracujete na nějakém díle 2. řady, tak mi napište sem nebo na gumbo@seznam.cz , abysme nepracovali duplicitně a já se mohl pustit do další epizody. Uvítám reakce, jelikož tohle je můj první zde uveřejněný překlad.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
en titullky
Ahoj! Jo, tu Angelu bych si taky dal. A nebo Fassbindera - Warnung vor einer heiligen Nutte. Díky m
Poslal jsem ti email.Na premium to jde a zde ne, proč?
To je opravdu takový problém tohle vyřešit?
Je tam kilometr místa na další řádek v "dalším názvu".
en titulkyEšte otázka, kedy ti to zverejnia :)
Große Freiheit (Great Freedom) by bylo fajn. Vězeňské drama nominované za Rakousko na letošní oscary
Spielmacher (2018)
Já bych celkem uvítala titulky k Ich war zuhause, aber.... Režie Angela Schanelec.
Ale to VHS mělo své kouzlo, ne?:-)Kéž by to úplně vymizelo.
Hledat titulky můžeš také na subscene com
YTS
Ty už byly myslím přeložené na jiném webu, ale pokud je zájem, tak na to ráda mrknu. :-)
Deutschland 83 už je dávno komplet přeložené na jiném webu.
Ahoj,
mám na vás (lepších prekľadateľov otázku.).
Chcel by som vás poprosiť o radu, ako prekladate
en tit
Prosím o překlad, snad le mého nej film s Whopi Goldbergovou
ahoj, mozno by si mohla ten Deutschland 83 dokoncit.
Ahoj! Už jsem tady žádala několikrát o tipy na překlad z němčiny, poslední diskuze byla asi pod rozp
Bude to dakto prekladat?
Pokud si pamatuješ analog, tak si taky pamatuješ, že 10-15 let dozadu i ty kinoripy vypadaly líp. Dn
Dnes reklama, dříve logo televize.
Naopak většina kinoripů dneska stojí za houby. S reklamou v obraze.
Tak v dnešní době už je většina camripů na špičkové úrovni. Pamatuji, když jsem jako malá ještě kouk
Takové filmy vidět v camripu. Neskutečný.
Četla jsem, že by měla za pár dní proběhnout premiéra a pak už bude camrip. Co je to dvoják?


 


Zavřít reklamu