Avatar: The Last Airbender S02E02 - The.Cave.of.Two.Lovers (2006)

Avatar: The Last Airbender S02E02 - The.Cave.of.Two.Lovers Další název

Avatar 2/2

Uložil
bez fotografie
Koudy_Man Hodnocení uloženo: 6.9.2008 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 264 Naposledy: 3.3.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Avatar.The.Last.Airbender.S02E02.The.Cave.of.Two.Lovers.DVDRip.XviD [WatchAvatarTV.com].avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad podle poslechu, takže neručím za doslovnou přesnost. Enjoy It
IMDB.com

Titulky Avatar: The Last Airbender S02E02 - The.Cave.of.Two.Lovers ke stažení

Avatar: The Last Airbender S02E02 - The.Cave.of.Two.Lovers
(CD 1)
0 B
Stáhnout v jednom archivu
Avatar: The Last Airbender S02E02 - The.Cave.of.Two.Lovers
Ostatní díly TV seriálu (sezóna 2)

Historie Avatar: The Last Airbender S02E02 - The.Cave.of.Two.Lovers

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Avatar: The Last Airbender S02E02 - The.Cave.of.Two.Lovers

10.9.2008 22:19 klusy odpovědět
bez fotografie
Nazdar. Protože už je tady víc lidí, kteří dělijí titulky, rozhodl jsem se na web pověsit webové stránky, kde by se mohlo domlouvat líp něž pře mail: http://avatar.over.cz . Na stránce Titulky pište(spíš oznamujte, do čeho se zrovna pouštítea kdy asi budete hotovi. Heslo je jméno aangova nejmilejšího mnich malými písmeny. Kdyžtak pls pište na klusy001@gmail.com
uploader6.9.2008 23:36 Koudy_Man odpovědět
bez fotografie
Jelikož mi překlad tohoto dílu zabral asi jen 4 hodiny čistého času i s korekcemi, tak se ve volném čase pustím i do dalších. Pokud někdo pracujete na nějakém díle 2. řady, tak mi napište sem nebo na gumbo@seznam.cz , abysme nepracovali duplicitně a já se mohl pustit do další epizody. Uvítám reakce, jelikož tohle je můj první zde uveřejněný překlad.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nejspis moc ukecanej film pro prekladatele co :(
Musela by som to omrknut, ci to nie je vtakovina.
Budou titulky i v českém jazyce ?
Super díky za tvoju prácu :) ešte jedna otázočka, čo film Thoroughbreds (2017) to ťa nezaujalo na pr
Díky moc!!!
Nie, mam anglicke titulky. Je to easy, malo by to ist jednym vrzom.
Urcite bude. ;)Prekladáš z odposluchu?
PLS neujal by se někdo tohoto překladu nejen pro všechny fandy seriálu Spartacus a jeho hlavního pře
Ahoj Sarinka, budes pls prekladat na release The.Strangers.Prey.at.Night.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H26
Těším se díky!!!!WEB-DLka jsou venku. :)
To neni tak slozity, nekde mi to mobil hodi s diakritikou, jelikoz uz to slovo s diakritikou nekdy p
A já nechápu tvoje řešení diakritiky. Ve slově "předchozí" ji použiješ, ale ve slovech "řadou" a "řa
Ja moc nechápu, proc se nezeptate rovnou pod predeslou radou, kde je jiste, ze si to prectu? Kdyz by
Také bych rád seriál dokoukal. Opravdu se někdo neujme toho posledního dílu?
Thoroughbreds.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Chybí překlad posledního dílu. Děkuji moc.
díky moc za titulky, které děláš !!
Zdravím, taky se přidávám a prosím o překlad této zbrusu nové série S03. Předem díky za kvalitní pře
The.Hollow.Child.2018.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT.avi prosím přeložil by někdo tenhle kanadský horor ?
tak jsem se dočkal,děkuji.
Jsem rád že se na tuhle pecku dělají titulky a nemusím na to koukat jen s anglickejma ;)čest
Velka vdaka...Moc ti děkuji.
Jupííí, chci na to koukat se svojí holkou a ta umí anglicky tak hello. Díky moc.
Děkuji
Prosím udělá někdo titulky na tenhle film?
Jejdanánky! Zajímavé rozšíření tvého pole působnosti!
Už se nedočkavě těším. Paže tuž! ... ;-)
Novačisko, moc prosím, pokus se dokončit překlad druhé řady. Díky.