Avé (2011)

Avé Další název

Welcome to Bulgaria

Uložil
xibalba2 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.12.2017 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 81 Naposledy: 2.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 662 120 487 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Ave - 2011-YIFYlikeEncoded Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad zaměřený na odposlech. Pokud to bylo v mých silách, snažil jsem se zachovat originální bulharské repliky. Dále si pak pomáhal anglickými titulky, které ovšem obsahují plno překladatelských chyb. Např. záměna slova „Kiss“ za „Guess“ atp. Občas byl překlad do češtiny z doslovné repliky trochu krkolomný, v takovém případě jsem ho trošku poupravil se zachovaným významem. Nebo v pár případech malinko pokrátil, kde nebylo důležité jeho zachování, protože ta samá replika tam byla znovu a rozdělování na další titulek mi tudíž přišlo zbytečné. Anglické titulky se předcházely zhruba o 1 vteřinu, já každý titulek ručně z odposlechu posunul o cca 0,9 vteřiny dopředu, aby byla časová stopa co nejpřesnější. Délku jsem pak upravil podle kompromisu časové stopy repliky a subjektivního odhadu průměrné rychlosti diváckého čtení. Z odposlechu jsem přidal i několik titulků, které se v těch anglických nevyskytují.

Shrnuto: Celkově jsem rád, že jsem titulky na tento výborný film mohl dělat právě já. Než aby to třeba někdy někdo „jen“ vytvářel přeložením těch anglických s chybami a nepřesným časováním...

Prosím, neumisťujte titulky na jiné servery, a to ani vložené ve filmu. Nevíte zda to je finální verze a to by byla škoda.

verze 1.0 - původní verze

Pokud najdete nějakou chybu, dejte mi prosím vědět.

MFF Varšava - Cena FIPRESCI
MFF Sofia 2012 - Nejlepší balkánský film

Užijte si film!
IMDB.com

Titulky Avé ke stažení

Avé
662 120 487 B
Stáhnout v ZIP Avé

Historie Avé

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Avé

16.12.2017 10:00 mitabrev odpovědět
bez fotografie
Vďaka!
15.12.2017 17:16 hygienik odpovědět
bez fotografie
Respect Thx
13.12.2017 0:13 desade Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky
Díky moc za překlad. Doufám, že v tom budeš dle možností pokračovat :) ♥