Avengers Assemble S01E01 (2013)

Avengers Assemble S01E01 Další název

  1/1

Uložil
Clerick Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.5.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 726 Naposledy: 19.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 745 183 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEB-DL.DD5.1.AAC2.0.H264-BgFr Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zdravím u nového marvelovského animáku.

Překlad prvního dílu šel docela hladce, ale nemůžu slíbit, že v tom budu pokračovat, určitě bych chtěl, ale bude záležet na čase.

Přeloženo z anglických titulků.
Mělo by sedět na všechny verze WEB-DL. Kdyby nesedělo, kdokoliv to může přečasovat na jinou verzi.

Enjoy.
IMDB.com

Titulky Avengers Assemble S01E01 ke stažení

Avengers Assemble S01E01 (CD 1) 745 183 000 B
Stáhnout v ZIP Avengers Assemble S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Avengers Assemble (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Avengers Assemble S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Avengers Assemble S01E01

14.8.2013 16:44 masar00 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
4.7.2013 17:53 myro5 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky
28.6.2013 13:45 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
31.5.2013 17:15 alda.ali odpovědět
Díky
29.5.2013 21:25 Trashone odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader28.5.2013 16:59 Clerick odpovědět
titulky na druhý díl budou do pátku
28.5.2013 14:08 f1nc0 odpovědět
thx
27.5.2013 16:28 valada06 odpovědět
Díky.
26.5.2013 17:17 StanlayK odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)
26.5.2013 13:17 kreager odpovědět
bez fotografie
Jo a dík za titulky ^^
26.5.2013 13:16 kreager odpovědět
bez fotografie
Kolik zajímavých věcí tu neobjevím :-), co bych dělal bez Titulky.com :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky za překlad.
Já byla ráda, že jsem našla aspoň titulky. :-D :-D To brzo někde vyleze.
Film už přes měsíc CZ titulky má, takže spíš je třeba podívat se i někde jinde než tady. Vyhledat si
Pá-so byl vypočtený automaticky, v so večer jsem začal překládat (jak jsem předtím psal v poznámce)
Ano Vojto, ale včera to tam nebylo, proto to vysvětlení.
Zde je překlad "uvedený"
Ahojte. Přináším aktuální informace. Můj původní plán byl, že stihnu dodělat chybějící díly Walkera
Seriál byl kdysi nadabován až do 2. série zbytek ovšem zůstal dostupný pouze v angl. jazyce a spoust
Ahoj, daří se překlad? :) Moc díky, že ses toho ujmul :)
Přimlouvám se za překlad. Děkuji :-).Na translator tady není nikdo zvědavý.tohle si odpusť, prosímKdyby se někdo nudil :)
Když byla Dolly ještě mladá. Kdyby měl někdo chuť, tady jsou EN titule.
Neměl by na to někdo náladu teď v létě? :)
Tady bych chtěl mít taky možnost "přidat díly(nahrát celou řadu najednou)" když už nahrávám kompletn
Našel. ale nechápu, proč to tedy není i samostatně v kolonce Nahrát Titulky.
Pokud bude překladatel potřebovat, mohu dodat potřebná videa. ;)
A to jsi našel kde? Já když kliknu na nahrání titulek tak tam mám jen toto.
https://premium.titulky.com/?action=addparts
Já tedy nepřišel na to, jak nahrát více titulků najednou k seriálu.
Okay, projel jsem všechna česká uložiště a mnoho zahraničních uložišť/stránek s novinkami/torrentů.
:D Já viděl jen první dva díly a vzdal jsem to. Big Sky je úplně jiný level.
Ať už ten Walker skončí.Díky, jsem rád, že to někoho zaujalo.
Prosím....už zase se točí filmy a je třeba překládat. Tak jestli to někdo dokážete tak do toho....Já
tak proč nejdeš do kina?
Nemáš nějaký odkaz na rip? Nikde to nemůžu splašit...
vypočtený stav překladu - Podle odhadu data dokončení se procenta automaticky vypočítávají.