Awkward. S05E12 (2011)

Awkward. S05E12 Další název

Nešika S05E12 5/12

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.11.2015 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 589 Naposledy: 16.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 856 158 890 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Awkward. S05E12 Holding On and Letting Go 1080p WEB-DL AAC2.0 H.264-Oosh Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: tarba
Přečas: badboy.majkl

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Awkward. S05E12 ke stažení

Awkward. S05E12
856 158 890 B
Stáhnout v ZIP Awkward. S05E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Awkward. (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Awkward. S05E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Awkward. S05E12

24.11.2015 21:30 KaterinaTrubacova odpovědět
bez fotografie
Ahoj, já jsem díl stahovala zde http://uploaded.net/file/64ra8wvn/Awkward..S05E12.Holding.On.and.Letting.Go.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Oosh.mkv
22.11.2015 18:50 Renula odpovědět
bez fotografie
Prosím, mohli byste mi říct, kde můžu stáhnout tento díl, aby mi k němu seděly titulky? Děkuji.
19.11.2015 21:19 Lt6059 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
uploader19.11.2015 14:52 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 914997


Sedí na verzi, která je uvedena nahoře.
uploader17.11.2015 19:42 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 914218


To je původní verze, kterou nahrává autorka. Bohužel ji zatím nenahrála sem.
17.11.2015 9:25 montashi odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).poprosím o překlad....