Baby Daddy S04E12 (2012)

Baby Daddy S04E12 Další název

  4/12

Uložil
MeimeiTH Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.3.2015 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 417 Naposledy: 2.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 222 183 703 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Baby.Daddy.S04E12.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Omlouvám se, nestíhám :-(
IMDB.com

Titulky Baby Daddy S04E12 ke stažení

Baby Daddy S04E12
222 183 703 B
Stáhnout v ZIP Baby Daddy S04E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Baby Daddy (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Baby Daddy S04E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Baby Daddy S04E12

19.6.2015 13:21 kdeldem396 odpovědět
bez fotografie
s04e13 sú na premium, a teda sa k ním normálne nedá dostať. Mohol by niekto s prístupom ich dať verejne?
8.6.2015 15:18 morawwak odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
uploader7.6.2015 8:58 MeimeiTH odpovědět
Vážení sledovatelé BD, bohužel vám musím oznámit, že se až do konce července nedostanu k počítači, tudíž nemůžu překládat :-( Pokud by mě někdo v této době zastoupil, budu moc ráda.
4.4.2015 0:43 Andysex14 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc! :-)
24.3.2015 21:50 Tomas9510 odpovědět
bez fotografie
tisíceré díky :-) za každé titulky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Výborně, milé překvapení. Díky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.