Baby Daddy S04E12 (2012)

Baby Daddy S04E12 Další název

  4/12

Uložil
MeimeiTH Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.3.2015 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 417 Naposledy: 2.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 222 183 703 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Baby.Daddy.S04E12.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Omlouvám se, nestíhám :-(
IMDB.com

Titulky Baby Daddy S04E12 ke stažení

Baby Daddy S04E12
222 183 703 B
Stáhnout v ZIP Baby Daddy S04E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Baby Daddy (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Baby Daddy S04E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Baby Daddy S04E12

19.6.2015 13:21 kdeldem396 odpovědět
bez fotografie
s04e13 sú na premium, a teda sa k ním normálne nedá dostať. Mohol by niekto s prístupom ich dať verejne?
8.6.2015 15:18 morawwak odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
uploader7.6.2015 8:58 MeimeiTH odpovědět
Vážení sledovatelé BD, bohužel vám musím oznámit, že se až do konce července nedostanu k počítači, tudíž nemůžu překládat :-( Pokud by mě někdo v této době zastoupil, budu moc ráda.
4.4.2015 0:43 Andysex14 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc! :-)
24.3.2015 21:50 Tomas9510 odpovědět
bez fotografie
tisíceré díky :-) za každé titulky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuju moc, že s tím spěcháš. Nemužu se dočkat.
Diky, zapracuju to tam.cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.