Babylon Berlin S02E08 (2017)

Babylon Berlin S02E08 Další název

  2/8

Uložil
98765 Hodnocení uloženo: 5.12.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 14 Celkem: 864 Naposledy: 14.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 375 244 303 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Babylon.Berlin.S02E08.GERMAN.1080p.HDTV.h264-ACED Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z VOD zdroje (nejedná se o můj překlad)
IMDB.com

Titulky Babylon Berlin S02E08 ke stažení

Babylon Berlin S02E08 (CD 1) 2 375 244 303 B
Stáhnout v jednom archivu Babylon Berlin S02E08
Ostatní díly TV seriálu Babylon Berlin (sezóna 2)

Historie Babylon Berlin S02E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Babylon Berlin S02E08

9.12.2017 11:56 Robajz odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc ale nevíte někdo kde se dají stáhnout ty dva poslední díly? moje123@seznam.cz
7.12.2017 17:52 hate1984 odpovědět
bez fotografie
Díky...
6.12.2017 19:40 roland2 odpovědět
bez fotografie
dikes
5.12.2017 18:03 mantinel odpovědět
bez fotografie
díky
5.12.2017 17:39 SPindur odpovědět
bez fotografie
Paráda !!!
5.12.2017 12:19 Adrian Hates odpovědět
bez fotografie
Děkuji pěkně :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zkoušel jsem to přeložit, ale zjistil jsem, že se svou slabší angl. na to nemám. Zkončil jsem na 21
Na odvykačke alebo stále na práškoch?!Překládám na TBS a HEVC :)to je nejakej prekladac
Ak si to nezoberie niekto iný, tak niekedy pred koncom roka by som sa na to dal...
Dobrý den, nabízím překlady seriálů a filmů z angličtiny do češtiny. Nabízím seriózní jednání a kval
Tak děkuju ti, že tento fiml překládáš... těším se na tvé titulky.. !! :-)
Děkuji, moc se těšímekua to je rychlost, dikec !hmm, čekal jsem hodnocení tak 4 % .....
Nieco o tom je napisane aj tu: http://fullmetalpanic.wikia.com/wiki/Amalgam
Kalium mi vsak prislo byt podobne Kalininovemu menu a tiez je to skoro doslovny prepis jeho japonske
Kalininove meno sa zmenilo odkedy prebehol k Amalgamu. V Amalgame maju kodove mena nazyvane podla pr
Ale inak super preklad. Dobrá práca
Áno je to možne tu však išlo o čisto priezvisko Kalinin a nie Kalium i keď z odposluchu originálneho
díky, že k tomu děláš titulky !!:-)
Ahoj, mam cast prelozenou, ale cca za mesic ma vyjit blu-ray verze, tak tu CAM nebudu dodelavat. Pre
Bol by som veľmi vďačný kebyže sa nájde nejaká dobrá duša a otitulkuje tento film. Bola by škoda, ab
Len malá pozn. - pokiaľ je to rodený Rus, malo by byť správne Andrej Sergejevič, nie Andrei Sergeivi
taky bych chtěl poprosit o titulky :D
na akú verziu prekladáš?aby som zbytočne neťahal verziu na ktorú potom nebudú pasovať titulky...
Prosím o překlad. Díky.
Dobre,,Ty"Mirka!!!!
Čakal som,že dáš radšej Knuckleball ale aj za toto vdaka....
Dúfam že už budú titulky na tento film
Hotovo titulky poslané už len čakajú na overenie...:)
Yes! Super! Díky moc.Moc by som vás poprosil o titulky.vďaka moc
Děkuji a také se připojuji k prosbě za Bedrag.
Už 70%, tak to je rychlost. Obrovské díky za ochotu.
Len malá pripomienka k mene nevlastného otca Souskeho: Andrei Sergeivich Kalinin a nie Pán Kalium. T