Back to You S01E13 (2008)

Back to You S01E13 Další název

Zpátky do studia 1/13

Uložil
marcofreez Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.6.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 115 Naposledy: 24.1.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 487 878 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Back.to.You.S01E13.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Posledné titulky sú tu! Ďaľšia epizóda a jedenásta nemajú anglické titulky, takže ak sa niekde na internete objavia, môžete ich dať do komentára a ja sa ich pokúsim preložiť. Dúfam, že sa vám moje titulky páčili a snáď sa stretneme ešte pri nejakom inom projekte. Napríklad sa teraz už plne môžem venovať stránke elistone.webnode.cz :-)

Na prelome IX-X mesiaca cakajte prelozene titulky na 11 a 14 cast :-)

FAN SITE: backtoyou.serial4u.cz
IMDB.com

Titulky Back to You S01E13 ke stažení

Back to You S01E13
183 487 878 B
Stáhnout v ZIP Back to You S01E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Back to You (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Back to You S01E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Back to You S01E13

29.6.2008 21:43 kulgan odpovědět
bez fotografie
Škoda že seriál je už ukončený.. na druhou stranu absolutně nechápu vyměnění herečky - dcery moderátorky... Docela mě to štvalo ;-)jinak opravdu výborná práce na titulkách!
29.6.2008 21:43 kulgan odpovědět
bez fotografie
Škoda že seriál je už ukončený.. na druhou stranu absolutně nechápu vyměnění herečky - dcery moderátorky... Docela mě to štvalo ;-)
21.6.2008 12:19 assbest odpovědět
bez fotografie
thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz


 


Zavřít reklamu