Bandaged (2009)

Bandaged Další název

 

Uložil
playboxguest Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.8.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 540 Naposledy: 1.12.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 284 928 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Bandaged.2009.DVDRip.XviD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Bandaged ke stažení

Bandaged (CD 1) 732 284 928 B
Stáhnout v ZIP Bandaged

Historie Bandaged

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bandaged

6.9.2011 12:10 aaffpp odpovědět
bez fotografie
díky moc
6.9.2011 7:03 svhorvath odpovědět
bez fotografie
dakujem
5.9.2011 16:04 werunka724 odpovědět
bez fotografie
Šikula@:-)Diky moc.
30.8.2011 18:23 hafson odpovědět
bez fotografie
uzasna:-))) diky mooc:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji za překládání.
Jak jsem psal níže, pár překladů (kolem deseti) zde mám, jen pod jiným účtem, na který už se nedokáž
Po úvodní titulky. Rekapitulace bez znalosti předchozích epizod a tedy kontextu.
Čekám na první díl od ZOTA a když to bude v pohodě tak ho určitě podpořím.
ZOT překládá... neznám.

Jinak nevim, slečna a týpek kdo jsou.
A je to nějaký ověření zdroj? Klidně ho podpořím, ale chci mít jistotu, že peníze nepřijdou na zmar
Prý se přihlásila slečna a nějakej starší týpek co dělal titulky před dvaceti lety na titulky.com
Chci se zeptat jakou zkušenost máš s překlade? Když jsi se registroval 23.1.2021? Přijde mi to podez
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=19685en titulky
Budeš se do toho pouštět? Nebo se má stále hledat dál?
Titulky jsem už našla a stáhla, nějak jsem zapoměla, že po nahrání jsou ještě na schválení... Díky m
sedí např. Fisherman's.Friends.2019.1080p.WEBRip.x264-[YTS.LT].mp4 velikost 1 914 090 791
Super, díky. Už se těším na překlad.
Koukal jsem na youtube s eng titulky, ale myslím, že ti co neovládají pokročilou angličtinu by měli
Sakra skoro mi uslo ze je S02! Dik.
Ahoj, nene, nezatoulal. Bylo mi řečeno, že 5. díl někdo překládá, takže přeložit ho by bylo znevažov
Diky moc
Tak film mal niekto v rozpracovanych, ale zda ze to padlo. Npisal som Andrea1717 do komentu pod jede
Prosím o překlad, děkuji.
Prosím Vám, a kedy budú titulky dostupné k stiahnutiu? Mne to nevadí - pokojne si vystačím aj s titu
Duvod proc to nesedi je ten ze na hbo ma dil 40min a jinde 42min. Vzdy se ripuje z kvalitniho zdroje
no to mas mozna pravdu :-D ..... ale ukaz mne jedinou WEB-DL :-D dostupnou ...na kterou to sedi :-DD
to s problemom patri pre Kopeeec
Mas to nahodene.Problem je v ripoch.Neviem preco vsetko co tu davas ma 25fps a musi sa to zmenit na
:-D jj tak tak :-D jeste ze se najde dobra duse ....ktera to po nem opravi (precasuje ) :-D
Díky za perfektní výběr a překlad.
Ahoj, super, že to překládáš. Jen se chci zeptat, jestli se Ti někam nezatoulal pátý díl. Tady jsou
Pardon, napsal jsem to k jinýmu seriálu a smazat to nejde. Tady jenom velké díky.
Ahoj, super, že to překládáš. Jen se chci zeptat, jestli se Ti někam nezatoulal pátý díl. Tady jsou