Bangkok Traffic (Love) Story (2009)

Bangkok Traffic (Love) Story Další název

Rot fai faa... Maha na ter

Uložil
bez fotografie
domkar Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.2.2012 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 137 Naposledy: 19.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 587 597 312 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Bangkok.Traffic.Love.Story.2009.DVDRip.XviD.AC3-nuM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Bangkok Traffic (Love) Story ke stažení

Bangkok Traffic (Love) Story
1 587 597 312 B
Stáhnout v ZIP Bangkok Traffic (Love) Story

Historie Bangkok Traffic (Love) Story

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bangkok Traffic (Love) Story

22.4.2013 22:10 nemorino odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
8.2.2012 21:06 NewScream odpovědět

reakce na 461153


Mě se právě stáhla ta 1,24 GB verze přes torrent. Jsou to 2 cca 630 MB soubory MPEG (pojmenované .DAT) a tyto titulky na to sedí (25 fps). Na ten druhý soubor se titulky budou muset rozpůlit a stáhnout časově dolů. Ale to jsou drobnosti. Tak tahej přes ten torrent.
8.2.2012 20:54 jvps Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 461169


Patří to k Bangkok Traffic Love Story Eng Sub Hardcoded.
8.2.2012 20:48 jvps Prémiový uživatel odpovědět
Udělal jsem rychlý přečas.

příloha Bangkok Traffic (Love) Story.srt
8.2.2012 19:51 NewScream odpovědět

reakce na 461140


Nebo zde jsem našel linky živé - viz příloha :o) Snad tam najdeš stopy kde to najít na netu :-)

příloha zoo.JPG
8.2.2012 19:37 NewScream odpovědět

reakce na 461094


Tak to stáhni přes torrenty. Na pirátech to je a dost živé (1.24 GB)... Sice to jsou 2 soubory .DAT, ale mělo by to jít. Ten torrent je tam nahozený přesně 2 roky a stále jede... Tak to asi bude dobrý.
8.2.2012 18:01 jvps Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 461033


Zkus tohle Bangkok Traffic Love Story Eng Sub Hardcoded
uploader8.2.2012 17:33 domkar odpovědět
bez fotografie
Nemám skype, dej mi e-mail.
uploader8.2.2012 17:30 domkar odpovědět
bez fotografie
Linky na filmy se tu neuvádí, ale když zadáš celý text z "Verze pro" do Googlu, tak tě to navede :-)
7.2.2012 23:33 X0Z odpovědět
bez fotografie
Děkuji za překlad.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.


 


Zavřít reklamu