Based on a True Story S01E08 (2023)

Based on a True Story S01E08 Další název

Podle skutečné události 1/8

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.12.2025 rok: 2023
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 8 Naposledy: 14.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Based.on.a.True.Story.S01E08.1080p.WEB.h264-EDITH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální titulky.
Překlad titulků: Lenka Vataščinová

Anotace:
Realitní makléř, bývalá tenisová hvězda a instalatér spojí své síly, aby využili americké posedlosti skutečnými zločiny a splnili si tak své sny. (SkyShowtime)

Mělo by sedět na verze:
Based.On.A.True.Story.S01E08.The.Universe.1080p.PCOK.WEB-DL.DDP5.1.x264-CMRG
Based.On.A.True.Story.S01E08.The.Universe.720p.PCOK.WEB-DL.DDP5.1.x264-CMRG
Based.on.a.True.Story.S01E08.HDR.2160p.WEB.h265-EDITH
Based.on.a.True.Story.S01E08.2160p.WEB.h265-EDITH
Based.on.a.True.Story.S01E08.1080p.WEB.h264-EDITH
Based.on.a.True.Story.S01E08.720p.WEB.h264-EDITH
Based.on.a.True.Story.S01E08.1080p.HEVC.x265-MeGusta
Based.on.a.True.Story.S01E08.720p.HEVC.x265-MeGusta
Based.on.a.True.Story.S01E08.480p.x264-mSD
Based.on.a.True.Story.S01E08.XviD-AFG

https://www.csfd.cz/film/1362892-podle-skutecne-udalosti/prehled
IMDB.com

Trailer Based on a True Story S01E08

Titulky Based on a True Story S01E08 ke stažení

Based on a True Story S01E08
Stáhnout v ZIP Based on a True Story S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Based on a True Story (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Based on a True Story S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Based on a True Story S01E08

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz


 


Zavřít reklamu