Based on a True Story S01E08 (2023)

Based on a True Story S01E08 Další název

Podle skutečné události 1/8

Uložil
vasabi
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.12.2025 rok: 2023
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 3 Naposledy: 28.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Based.on.a.True.Story.S01E08.1080p.WEB.h264-EDITH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální titulky.
Překlad titulků: Lenka Vataščinová

Anotace:
Realitní makléř, bývalá tenisová hvězda a instalatér spojí své síly, aby využili americké posedlosti skutečnými zločiny a splnili si tak své sny. (SkyShowtime)

Mělo by sedět na verze:
Based.On.A.True.Story.S01E08.The.Universe.1080p.PCOK.WEB-DL.DDP5.1.x264-CMRG
Based.On.A.True.Story.S01E08.The.Universe.720p.PCOK.WEB-DL.DDP5.1.x264-CMRG
Based.on.a.True.Story.S01E08.HDR.2160p.WEB.h265-EDITH
Based.on.a.True.Story.S01E08.2160p.WEB.h265-EDITH
Based.on.a.True.Story.S01E08.1080p.WEB.h264-EDITH
Based.on.a.True.Story.S01E08.720p.WEB.h264-EDITH
Based.on.a.True.Story.S01E08.1080p.HEVC.x265-MeGusta
Based.on.a.True.Story.S01E08.720p.HEVC.x265-MeGusta
Based.on.a.True.Story.S01E08.480p.x264-mSD
Based.on.a.True.Story.S01E08.XviD-AFG

https://www.csfd.cz/film/1362892-podle-skutecne-udalosti/prehled
IMDB.com

Trailer Based on a True Story S01E08

Titulky Based on a True Story S01E08 ke stažení

Based on a True Story S01E08
Stáhnout v ZIP Based on a True Story S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Based on a True Story (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Based on a True Story S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Based on a True Story S01E08

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.WEBSCREENER.H.265-Dual.YG Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.WEBSCREENER.
Kde v OV za 99 KcPDPDik za odpoved z Tenerife :)
bude to asi sedět i na Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.10bit.WEBRip.6CH.X265.HEVC-PSA
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Ale připravím rovnou i přečasy
Zobrali ti cumlík z huby?! Jasné, že je tam DELAY - napr. aj Nemci majú dabing až dnes. Ale schválne
Tu nejde o to, ci na to pojdes do kina, ale ze film ktory je vizualne nieco extra, chces pozerat v u
V Ostravě za 99kc pokud nejdeš na 3D osoba.
CinemaCity máš rodinné vstupné pro 4 za 720,- (jen si o to musíš říct, na netu to nenaklikáš)
Díky, budeme se těšit.
No nekdo holt nema 1200 na listky do kina kdyz jsme s detma 4.Takze jsme vdecny i za tohle.
Je to čtvrtek.
Tak určitě není nutné žádat o titulky k jedné epizodě, když je jasné, že je zde ten, co nahrál přede
Upozorni mne to i na cizi požadavky nebo jen na mé? Usecase: Sleduju nejaky serial a cekam až budou.
Můžu taky poprosit o radu? Děkuji
U nastavení požadavku je možnost upozornění emailem pro prémiové uživatele.
Existuje zde na serveru nejaka funkce notifikace vydani titulku?
Super, ušetřil jsi mi práci. Těším se. :-)
Díky.
My.Daughter.Is.A.Zombie.2025.WEB-DL.1080p.x264-DJT
Na WS se nechá nalézt verze, která obsahuje eng a ger.
Jen dotaz,verze filmu, pro ktery titule budou? Diky moc za info a oreklad
Dalo by se to prosím někde sehnat v origo verzi?
no cudne ze do releasu nedali normalne titulky :D
Je tu akorát translator od lacotaraby (ale nepíše tam nic o oficiálních), každopádně stačí rozklikno
Už som tu stiahol titulky ževraj oficiálne, už ich tu neviem nájsť...bol to translator?
Na ktorom?Nahrány na premium.titulky.com.
RATAVA.2025.1080p.TELESYNC.Multi.V2.x264-SyncUP