Bates Motel S02E08 (2013)

Bates Motel S02E08 Další název

Meltdown 2/8

Uložil
bez fotografie
ACIN Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.4.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 792 Naposledy: 22.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 278 454 067 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Bates.Motel.S02E08.hdtv.x264-killers Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Tatpare, ACIN

Už se nám to chýlí ke konci, užijte si díl :-)
Nepřejeme si nahrávání na jiné servery.
Přečasy zajistíme sami.
Chyby poprosím do komentářů, ať je můžeme opravit.

www.tvguru.cz/acin
NOVÁ FB SKUPINA: https://www.facebook.com/pages/Bates-Motel-CZSK/690365454340711?ref=hl
IMDB.com

Titulky Bates Motel S02E08 ke stažení

Bates Motel S02E08
278 454 067 B
Stáhnout v ZIP Bates Motel S02E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bates Motel (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 23.4.2014 11:47, historii můžete zobrazit

Historie Bates Motel S02E08

23.4.2014 (CD1) ACIN Korekce
22.4.2014 (CD1) ACIN Původní verze

RECENZE Bates Motel S02E08

25.1.2015 14:58 diktatorko odpovědět
bez fotografie
diky moc
30.4.2014 8:03 ladislavek odpovědět
bez fotografie
Děkuji
25.4.2014 9:26 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
23.4.2014 14:55 Infantility odpovědět
bez fotografie
Díky za překlady :-) Jste skvělí a rychlí.
22.4.2014 22:36 morbn Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem za titulky,fajim :-)
22.4.2014 21:02 MendoMengele odpovědět
Ďakujem
22.4.2014 20:53 Hellknight odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
uploader22.4.2014 20:24 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na 739885


Ano bude :-)
22.4.2014 20:14 Roger16 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, bude prečas aj na 720p DIMENSION ?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real