Batman: The Animated Series S01E01 (1992)

Batman: The Animated Series S01E01 Další název

Mačka a Dráp 1/1

Uložil
bez fotografie
matolas123 Hodnocení uloženo: 23.3.2011 rok: 1992
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 125 Naposledy: 1.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 174 835 898 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro xvid Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
S tým radením je to trochu zvláštne, tak som sa držal IMDB, i keď sa mi to nezdá. Každopádne verzia znie presne "Cat and Claw Part 1.xvid", takže neviem či je to dvd-rip, ale skôr nie. Ak by ste vedeli tak napíšte.
A sorry za chybky, pár vecí som nezachytil.
IMDB.com

Titulky Batman: The Animated Series S01E01 ke stažení

Batman: The Animated Series S01E01 (CD 1) 174 835 898 B
Stáhnout v jednom archivu Batman: The Animated Series S01E01
Ostatní díly TV seriálu Batman: The Animated Series (sezóna 1)

Historie Batman: The Animated Series S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Batman: The Animated Series S01E01

18.10.2011 10:13 slick87 odpovědět
bez fotografie
No je to zajímavé, Cat and the claw je oficiálně první dvojdíl, nicméně verzi kterou mám já začíná dílem Leather Wings...fandím všem kdo se tenhle skvost snaží přeložit, český dabing BTAS je katastrofa a speciálně BW zní jak buzna, kromě toho nevyšly zdaleka všechny díly. Anglický dabing je dokonalý, i hudba
uploader25.3.2011 13:18 matolas123 odpovědět
bez fotografie
Určite, nevadí ak sa nebudem držať striktne IMDB?
24.3.2011 16:21 talbot25 odpovědět
bez fotografie
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Batman_animated_episodes
tohto sa drz radsej ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
díky, těšímse... :-)skvělý,díkyParádička, díky!ok, děkuji
Taky bych byl rád za ty interaktivní. Přehrávač funguje ale s titulkama nekamarádí, takže bych to ře
Moc díkyMoc díky
Už sa neviem dočkať :) čakám už niekoľko mesiacov.
Ďakujem, že sa toho niekto ujal.....
Přebrala jsem překlad. Teď jsem tento díl poslala. ;)
2x07 posláno ;)
Co asi tak basnik myslel nedeli u serialu, ktery vysel v patek. Aby to bylo pochopitelny, dopsal jse
Bavili jsme se o seriálech co jsou dostupné pouze na Netflixu, což
La casa de papel není - dávali h
co na tý edně vyvádějí že ani po měsíci nevydaly 7 díl?
Super :-)díky
Nevím, jestli si měl na mysli seriál La casa de papel, ale ten měl tři různá časování - 2 původní +
no to víš, že mám. Klidně přijdi na brigádu :D
Taktéž se přidávám s žádostí a předem děkuji
Ahoj, děláš na té interaktivní?
K první epizodě jsem nahrála 2 různá časování. Zkus,jestli nějaké sedí. Kdyby ne, dej vědět,není pro
jj,to jsem si taky říkal.
Nejspíše tím myslel, že první epizoda (E01) bude v neděli 17.ledna do půlnoci.
Ano, přesně tak. Polar měl zdroje mimo Netflix (groupa EVO), proto měl jiné časování. Pokud film/ser
Polar totiž předtím vyšel ještě jinde, nebyl jen Netflixovej release.
Ale jinač, děkuji za info.diky
Na seriál si už nespomeniem, hovorím, sú to výnimky, ale z filmov naposledy netflixovský Polar mal a
A napsáno ma neděle 23:59,což už vůbec nechápu. Co tím chtěl básník říct.
Myslím jen ten pilot, zatím.