Batman: The Animated Series S01E21 (1992)

Batman: The Animated Series S01E21 Další název

Batman 1x21 Na hliněných nohou, 2. část 1/21

Uložil
bez fotografie
jh666 Hodnocení uloženo: 27.6.2017 rok: 1992
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 27 Naposledy: 4.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 138 304 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro batman.the.animated.series.s01e05.repack.dvdrip.xvid-udf Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zrodil se Clayface a lační po pomstě.
Bavte se.

Mělo by sedět i na:
Batman.The.Animated.Series.21.Feat.of.Clay.Part.II-OLLIE
IMDB.com

Titulky Batman: The Animated Series S01E21 ke stažení

Batman: The Animated Series S01E21 (CD 1) 183 138 304 B
Stáhnout v jednom archivu Batman: The Animated Series S01E21
Ostatní díly TV seriálu Batman: The Animated Series (sezóna 1)

Historie Batman: The Animated Series S01E21

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Batman: The Animated Series S01E21

12.7.2017 19:50 Dom50525 odpovědět
Díky moc!
uploader2.7.2017 8:14 jh666 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1078918


Tohle asi fakt ne. Zatím se budu držet toho, co mám rozdělaný (Batman: TAS + The New Batman Adventures + Batman Beyond, Justice League + Justice League: Unlimited, Superman: TAS). Pak se uvidí, přece jen jen to práce nejmíň do příštího roku
1.7.2017 21:04 mabrams Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1078888


Tak bohužel jsem také nic nenašel, ale navrhl jsem je hlavně proto, že nemají moc epizod.
Jinak jsem našel anglické titulky pouze k těm hodně starým hraným seriálům, ale do toho bys asi nešel ani po dokončení aktuálně rozdělaných seriálů.
Nebo snad jo? :-)
https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/4773666/batman-en
http://www.addic7ed.com/show/4599
https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-eng/idmovie-29550
https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-eng/idmovie-53302

Každopádně už jen to, do čeho jsi se pustil, je práce na hodně dlouho a pokud to všechno přeložíš komplet, tak to bude něco úžasnýho.
uploader1.7.2017 19:26 jh666 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1078886


Hele, nevyloučím to, ale dokud něco nedodělám, nebudu začínat nic dalšího ze starších seriálů. U Swamp Thinga je navíc problém s eng titulky. To je třeba problém i s Gotham Girls, které bych přeložil docela rád, ale není z čeho. Jednou jsem zkoušel titulky vytvořit od nuly a nedopadlo to moc dobře. Pokud bys věděl o titulcích v nějakém použitelném jazyce (západoevropském) s funkčním časováním k něčemu z toho, možná by se to urychlilo.
1.7.2017 19:12 mabrams Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1078604


Za všechny starší DC seriály, co máš zrovna rozpracované, budu taky strašně rád, takže určitě pokračuj dál :-)
A neuvažoval jsi třeba ještě o těchto dvou?
http://www.imdb.com/title/tt0213370/
http://www.imdb.com/title/tt0408427/
uploader30.6.2017 10:14 jh666 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1078589


Budu se o to snažit, byť od srpna/září budu muset trochu polevit v tempu, ale rád bych se dostal až na konec The New Batman Adventures.
30.6.2017 7:41 richie03 odpovědět
bez fotografie
Ahoj chtel bych se zeptat jestli budes postupne prekladat vsechny serie? bylo by to fajn jinak super prace a diky moc :-)
27.6.2017 21:23 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Mary.Queen.of.Scots.2018.720p.BluRay.x264-GECKOS
Přeložil by to někdo?
Já na tebe chlebem, ty po mně trpas- (vidra zatrolenej), ty po mně kamenem. To bude ono.
Díky mocpředem dík moc
namočím trpaslíka do sklenice s medem a vytáhnu ho celýho zechcanýho
Aha, pořádně jsem nečet první větu. V jistým kontextu by to mohlo být i "Přijdu si pro pohlazení, di
Nic pro tebe není dost dobré. Cokoliv udělám je podle tebe špatně. Prostě si nevyberu. :)
Veci, co delam, nejsou pro tebe dost dobre. Dam ruku do sklenice s medem, vyjdou z toho chcanky. Nic
Kdybych měl trpaslíka, tak mi vyroste. (třeba)
@mevrt áno áno, nevšimol som si ten tvoj koment..
Preložil by som to nejak v tomto zmysle: Moja snaha vyjde navnivoč. Po česky ti to neviem povedať :D
Na co sáhnu, to podělám.
Lámu si s tím hlavu a nechápu, co tím chce říct. Jde mi o prostřední větu a ruku v medu. :) Díky.
T
Miluju Tě!:Ddrzim palce !nemuzu se dockat
Mary.Queen.Of.Scots.2019.DVDRip.XviD.AC3-EVO ;-)
Také prosím :-).Super zpráva, díííííík
Držím palec a děkuju za vynaložený čas u překladu. Na film se těším
Úžasná zpráva!! Díky moc za takové rozhodnutí!
Paráda, děkuji moc :-)
till I bid this
world goodbye.

---konec, jsem sakra nezvládl copy paste :)
I'm going far beyond the sky
I'm gonna shout and sing
till the heavens ring,
Přezpíváte mi prosím někdo tyhle gospelový zpívánky? :) Dík

I'm gonna take a trip,
on that old g
@lukascoolarik - radšej si počkáme na kvalitu, ako by sa do toho pustil niekto, kto nemá s prekladom
Vyšla druhá série, tak zkusím požádat :)
Jéééj, tak teď jsi mi udělal velkou radost :) Už jsem ze zoufalství si říkala, že to budu sledovat s
Tohle by bylo super mit prelozene :)