Batwoman S02E12 (2019)

Batwoman S02E12 Další název

  2/12

Uložil
vasabi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.5.2021 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 15 Celkem: 150 Naposledy: 14.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 294 884 083 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Batwoman.S02E12.Initiate.Self-Destruct.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.

Překlad titulků: Michaela Křížová

Mělo by sedět i na:
Batwoman.S02E12.Initiate.Self-Destruct.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
Batwoman.S02E12.WEBRip.x264-ION10

https://www.csfd.cz/film/671629-batwoman/prehled/

Poděkování či Váš hlas, patří sem: https://www.titulky.com/?UserDetail=147641
IMDB.com

Trailer Batwoman S02E12

Titulky Batwoman S02E12 ke stažení

Batwoman S02E12 (CD 1) 2 294 884 083 B
Stáhnout v ZIP Batwoman S02E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Batwoman (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Batwoman S02E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Batwoman S02E12

21.5.2021 18:39 kisch odpovědět
Díky.
9.5.2021 20:17 desire111 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
8.5.2021 19:22 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
8.5.2021 19:11 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka
8.5.2021 17:13 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
8.5.2021 9:10 arac odpovědět
bez fotografie
Ďakujem Vám veľmi pekne!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Anglické titulkyAle boli. Len nie sú nahraté tu.Přidávám se s prosbou o titulky
a mimochodem titulky k první řadě nebyly VOD...
Jenže na Netflix uvádí tento seriál vždycky až 10 měsíců po skončení na FX, tzn. to bude v dubnu 202
Skusal som niekolko RIPov a best je zatial : A Quiet Place Part 2 2020 V.2 720p HDCAM HQMic-C1NEM4
Prosím o preklad do SKJe schválená!!!
Tak jsem to už nahrál, jen čekám na schválení, kdyby se našla nějaká ta chybka, dejte vědět pod titu
Spíš dopřekladu já jsem zatím skončil v půlce druhé série...
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)
Moc prosím o překlad pro tatínka. Moc děkuji
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.
Tolik, už. Těším se
jj, a vůbec nejlepší je vzpomínat, jak jsem kde co přeložil, aby to drželo pohromadě, případně, že "
Děkuji.Initiation.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Prosím najde se někdo kdo by se ujal překladu 4.série??? Moc mě tento seriál baví. Děkuji
Nijak, neřeš to. Pokud se čeká na nějaký žádaný film, translatory se objevují pravidelně. Proč to ti
Děkuji, ale jak je varovat? Chtěl jsem pod to napsat komentář, ale nejde to, takže nevím jak a už si
Moc moc děkuji.