Beacon 23 S02E02 (2023)

Beacon 23 S02E02 Další název

  2/2

Uložil
lordek
1
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.7.2024 rok: 2023
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 218 Naposledy: 9.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Beacon.23.S02E02.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verze:
Beacon.23.S02E02.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA

Mělo by sedět na verze:
Beacon.23.S02E02.XviD-AFG
Beacon.23.S02E02.WEB.H264-RBB
Beacon.23.S02E02.WEBRip.x264-XEN0N
Beacon.23.S02E02.WEB.x264-TGX / MiNX
Beacon.23.S02E02.720p/1080p.x265-ELiTE / T0PAZ
Beacon.23.S02E02.720p.WEB.H264-JFF
Beacon.23.S02E02.720p/1080p.AMZN.WEB-DL.H264-NTb / FLUX
Beacon.23.S02E02.720p.WEB-DL.HEVC.X265-RMT
Beacon.23.S02E02.1080p.HEVC.X265-MeGusta

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv, ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Poznámky/vysvětlivky/informace:
Dot the i's and cross the t's(slang)- věnovat velkou pozornost detailům něčeho, zvláště když se snažíte dokončit úkol.



Moc vám všem děkuji za veškerou podporu a za vaše zaslané hlasy.
Vážím si veškeré vaší podpory.

Kdo by mě chtěl podpořit i jinak může zde
303438501/0300
CZ32 0300 0000 0003 0343 8501 IBAN



IMDB.com

Trailer Beacon 23 S02E02

Titulky Beacon 23 S02E02 ke stažení

Beacon 23 S02E02
Stáhnout v ZIP Beacon 23 S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Beacon 23 (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Beacon 23 S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Beacon 23 S02E02

1.7.2024 15:33 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik :-)
1.7.2024 9:26 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky