Beaufort (2007)

Beaufort Další název

 

Uložil
bez fotografie
pwatzke Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.4.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 733 Naposledy: 8.11.2024
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 734 529 536 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Beaufort.2007.DVDRiP.XviD-DvF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Režie: Joseph Cedar
Hrají: Eli Altonio, Oshri Cohen, Ohad Knoller, Itay Tiran, Itay Turgeman
Přeloženo z německých titulek.
IMDB.com

Titulky Beaufort ke stažení

Beaufort (CD 1)
734 529 536 B
Beaufort (CD 2) 730 327 040 B
Stáhnout v ZIP Beaufort

Historie Beaufort

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Beaufort

16.12.2009 7:59 roky101 odpovědět
PLS: Beaufort.2007.LiMiTED.720p.BluRay.x264-AVCHD
4.7.2009 11:00 culebras odpovědět
bez fotografie
Dík moc
6.4.2009 20:00 avercak odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!
1.5.2008 16:46 Omaraly odpovědět
bez fotografie
Může je prosím někdo přečasovat také na versi, jejíž první CD je delší než toto?
CD1 737 MB (773 039 616 bajtů)
CD2 151 MB (158 471 168 bajtů)

Děkuji
22.4.2008 1:43 Omaraly odpovědět
bez fotografie
njn, ale moje verse by chtěla přečasovat
19.4.2008 22:12 yullipulli odpovědět
bez fotografie
super. dik!!!
16.4.2008 12:14 entitka odpovědět
bez fotografie
Díky moc...
16.4.2008 10:29 orfeuspavel odpovědět
bez fotografie
Moc díky, už jsem myslel že tenhle film nikdo nezná a proto nebudou title.. Super..

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Tobě taky:) Hlavně to zdraví.
Vdaka kamo, taktiez vsetkym stastne a vesele vianoce
Sentimental.Value.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Přeji všem hezké svátky a hlavně to zdravíčko.
720p je venku tiezNajde se někdo na překlad