Because We Forget Everything S01E01 (2022)

Because We Forget Everything S01E01 Další název

Subete Wasurete Shimau Kara / すべて忘れてしまうから / Drobnosti, na které zapomínáme1/1

Uložil
vasabi
6
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.12.2022 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 Naposledy: 31.12.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Because We Forget Everything - S01E01 - 1080p WEB H.264 -NanDesuKa (DSNP) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z Disney+.
Překlad titulků: Klára Šplíchalová

Mělo by sedět na verze:
Because We Forget Everything - S01 - 2160p WEB DV HDR H.265 -NanDesuKa (DSNP)
Because We Forget Everything - S01 - 2160p WEB DV H.265 -NanDesuKa (DSNP)
Because We Forget Everything - S01 - 1080p WEB H.264 -NanDesuKa (DSNP)
Because.We.Forget.Everything.S01.720p.WEB-DL.H264-playWEB
Because.We.Forget.Everything.S01.WEB.H264-RBB

https://www.csfd.cz/film/1237266-drobnosti-na-ktere-zapominame/prehled/
IMDB.com

Trailer Because We Forget Everything S01E01

Titulky Because We Forget Everything S01E01 ke stažení

Because We Forget Everything S01E01 (CD 1)
Stáhnout v ZIP Because We Forget Everything S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Because We Forget Everything (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Because We Forget Everything S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Because We Forget Everything S01E01

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
pink modesty sock ahead...

no, to označení spíš sedí na creampie, ale po gangbangu. znáte z XNXX.
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=22279
The.Chemistry.of.Death.S01E01.Fallen.Angel.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Odhalenie: klonovaní ľudia.
https://www.titulky.com/Mayor-of-Kingstown-S02E01-382964.htm
Kéž by se toho někdo ujal. Nabízím hlas !
Three body problem získal prestižní cenu Hugo za román roku 2015, mimochodem to bylo poprvé, co dost
Vďakaaa
Zřejmě nejsi cílová skupina. Zmatené - možná, logických kopanců plné - určitě. Nezáživné - ale no ta
Pls. Přečas na 2ND season ep1 and countinue for Amzn webrip. Merci ( ˘ ³˘)♥
Prosím o překlad...poprosim o titulky, vdakaProsím pekne o preklad :-)
Ďakujem
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
Díky za pokračování překladu. Jen bych byl rád, kdyby to bylo o trochu dříve. Ale chápu, je to hodně
Prosím o prekladProsím o prekladProsím o prekladProsím o preklad
Vzhledem k tomu, že jsi zaktualizoval titulky k první sezóně předpokládám, že se do toho pustíš. Je
Také bych poprosila o překlad :)
V horním hlavním menu sekce "Požadavky", pak úplně nahoře vlevo nevýrazné tlačítko "Vlastní požadavk
poprosim o preklad. Bude hlas za to
Ďakujem veľmi pekne za prácu, rada si počkam
Děkuji
Ahoj, jsem tu v premium celkem nový a nevím jak mohu někomu nabídnout bod za případný překlad. Porad
Ludia dobrí, zdá sa mi, že táto diskusia sa motá v bludnom kruhu a jej ďalšie rozvíjanie je len zbyt
no hezké. předpokládám, že tomu textu rozumíš. ten první odstavec můžeš klidně hodit do koše. nemá p
Netflix demographics based on income vary. Namely, the average netflix user is a millennial woman wi


 


Zavřít reklamu