Bee Movie (2007)

Bee Movie Další název

Pan Včelka

Uložil
Ferry Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.11.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 893 Naposledy: 8.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 184 896 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Bee.Movie.PROPER.TELESYNC.xVID-Universal Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z odposlechu.
Poděkování Teresitě a Sweet-kitty.

Tahle verze je ostříhaná o některé scény.
Doporučuji repack od prevail nebo počkat na lepší rip.

Veškeré úpravy a časování těchto titulků na tomto serveru,
provedu sám dle vlastního uvážení.
IMDB.com

Trailer Bee Movie

Titulky Bee Movie ke stažení

Bee Movie
735 184 896 B
Stáhnout v ZIP Bee Movie

Historie Bee Movie

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bee Movie

uploader27.1.2008 20:04 Ferry odpovědět

reakce na 75010


Tak asi nemáš tuhle verzi.
27.1.2008 18:33 Gizmo_CZ odpovědět
bez fotografie
tit opravdu nesedí na verzi 701Mb (734Mb v total coomandru!!!!
20.1.2008 10:25 wecko04 odpovědět
bez fotografie
Super perfektně sedí...Díky moc..

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]