Better Things S02E01 (2016)

Better Things S02E01 Další název

  2/1

Uložil
bez fotografie
revocated Hodnocení uloženo: 21.2.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 49 Naposledy: 22.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 248 000 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Better.Things.S02E01.XviD-AFG-eng Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ďalšie diely plánujem pridávať sporadicky. Každé "díky" poteší :-) Robím to z lásky k Pamele
IMDB.com

Titulky Better Things S02E01 ke stažení

Better Things S02E01 (CD 1) 248 000 000 B
Stáhnout v jednom archivu Better Things S02E01
Ostatní díly TV seriálu Better Things (sezóna 2)

Historie Better Things S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Better Things S02E01

uploader23.2.2018 22:02 revocated odpovědět
bez fotografie
Ok, sorry. Myslel som, že admin dokáže také veci vymazať a napísať mi PM. Ale to by ste museli mat web z roku 2018…a nie 1998 :-)
23.2.2018 21:41 ADMIN_ViDRA odpovědět

reakce na 1138748


jde o princip. napíšeš do diskuze, že S02E02 čeká na schválení, a mě budou otravovat lidi, proč to pořád čeká na schválení, i když budou titulky už schválené... proč místo toho prostě nenapíšeš, že jsi titulky nahrál, když máš potřebu to psát?
uploader23.2.2018 21:21 revocated odpovědět
bez fotografie

reakce na 1138704


No, popravde, moc nepoznám pravidlá. K titulkám po troch rokoch a možno som zabudol postup uploadovania.
23.2.2018 18:50 ADMIN_ViDRA odpovědět

reakce na 1138698


není lepší napsat, že jsi titulky nahrál? když čekají titulky na schválení jak to mám schválit? pak se tento příspěvek stane nepravdivým a pro lidi matoucím.
uploader23.2.2018 18:23 revocated odpovědět
bez fotografie
S02E02 čaká na schválenie adminom.
23.2.2018 16:51 Adrosz odpovědět
bez fotografie
díky
23.2.2018 8:52 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1138233


Výborně. Díky .)
23.2.2018 5:48 jacub odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
uploader22.2.2018 9:47 revocated odpovědět
bez fotografie

reakce na 1138137


Dnes večer snáď pribudne s02e02
21.2.2018 19:11 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc .)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Škoda, že se ještě nenašel nikdo, kdo by to přeložil. I tento film by si určitě své diváky našel.
Mile.22.2018.720p.WEBRip.XviD.MP3-SHITBOX
Dík za podporu. Je to ozaj surový film, nevhodný pre slabé povahy.
Hlavne, že si už zdravý a resty, tie postupne vyrovnáš, my na titulky počkáme.
Držím palce, aby sa
Omlouvám se všem, byl jsem jednak nemocný, druhak se mi díky tomu nasbíralo obrovské množství restů
Btw, já všechno mám nastavené, aby se mi stáhlo na plochu, takže nic hledat v jiných složkách není p
Vrazit na tvrdo do filmu titulky není potřeba, stačí soubor s titulky pojmenovat stejně jako soubor
Proč ne, vždyt to je zdlouhavé - navíc s tím že někdo někdy hodí titulky jinAM, se holt musí počítat
na dobré sa čaká :) ked budú, budú.. dakujeme za tvoju robotu :)
Incredibles.2.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Prosím prosím titulky DíK
Prosím na verzi The.Incredibles.2.2018.720p.WEB-DL.X264.AC3-EVO
2024 titulků (od explosiveskull na verzi HDRip.AC3.X264-CMRG) - to je legitimní slovní průjem!
To znamená, že to dotyčná nějakou dobu (tady konkrétně od 2.10.) neaktualizovala - překlad se potom
Máš pravdu, že tvůj dotaz nikoho neuráží - v podstatě kdybys nenapsal tu omáčku kolem, tak stačil do
To se omlouvám, takhle jsem to určitě nemyslel. Je pravda že jednodušší je lepší, to však neznamená,
Prosím, mohl by někdo udělat ke čtvrté řadě titulky?
Fertig? Je to tu nejake vybielene, nem viem, co to znamena...
Je to nevděčný, ale co chceš. Všechno se zjednodušuje a všichni chtějí mít všechno pohodlně. Myslím,
90%, tak už se snad dnes dočkáme :)
Dovolil bych si ještě doporučit ke stáhnutí další mini - seriál s Davidem T. v hlavní roli. THE ESCA
Film byl svého času docela slavný, dík za práci na překladu.
Ruin.Me.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG.mkv 3.94 GB a další...
prosím přeložil by někdo ten
Prosím o překlad druhé série :-)díky... dobrá volba :-) těším se...
díky, že na tom stále děláš, vážím si tvé práce... jen hezky piánko... my, co se na titulky těšíme,
Diky
Obětoval by někdo svůj volný čas pro překlad tohoto filmu?
Tohle mě vždycky strašně pobaví. Strávíme tvorbou titulků dlouhé hodiny a uživatel ani není schopen
Vyšli WEB-DL.dakujem...klud,na ostatne diely pockam...