Beware the Batman S01E08 (2013)

Beware the Batman S01E08 Další název

  1/8

Uložil
bez fotografie
Maedhros Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.10.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 48 Naposledy: 25.2.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 100 145 286 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Beware.The.Batman.S01E08.Allies.HDTV.x264-W4F Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ach jo, asi si půjdu strčit hlavu do písku a nevytáhnu ji, ok? Omlouvám se všem, kterým jsem slíbil titulky a vůbec je neudělal, omlouvám se všem nedočkavcům, či jen fanouškům Batmana. Poslední 3 týdny byly pro mne dost hektické a teprve teď se opožděně rozhoupávám k titulkům. Děkuji ComicGuyovi za titulky k osmé epizodě!! :-) Přicházím i se svými, kdyby měl někdo zájem. Zítra se těšte na titulky k deváté epizodě a možná i rovnou k desítce ;-)

Překlad: Maedhros

Poznámky:
1) The Cauldron jsem přeložil doslovně jako Kotel (vzhledem k tomu, že se jedná o industriální park, je to i v češtině docela příhodné).
2) Ghost-heavy zone byl pro mne trochu oříšek, ale nakonec jsem ho vyřešil spojením "oblast strojírenských duchů". Pokud by měl někdo lepší návrh, sem s tím :-)
3) Stejně jako TheComicGuy jsem přemýšlel, jak upravit rozdílné vyslovování slova Potato. Nakonec mě napadlo udělat z toho česko-moravskou záležitost a výrazy, které v obou oblastech znamenají totéž - "rozsviť / rožni" ;-)
IMDB.com

Titulky Beware the Batman S01E08 ke stažení

Beware the Batman S01E08
100 145 286 B
Stáhnout v ZIP Beware the Batman S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Beware the Batman (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Beware the Batman S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Beware the Batman S01E08

uploader16.10.2013 23:19 Maedhros odpovědět
bez fotografie

reakce na 672451


Určitě by to šlo. Ale v porovnání s originální "ghost-heavy zone" mi přijde tvůj návrh dost dlouhý. Zatím zůstanu u strojírenských duchů :-) I přesto díky!
13.10.2013 11:30 f1nc0 odpovědět
diky za preklad, co tak... "opuštěné strojírny plné duchů"?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Tiež dakujem a cením, že prekladáš aj FF. frajer!
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Díky že překládáš FF kousek..... Jinak toto taky nemá titulky :-) FOUND FOOTAGE: THE MAKING OF THE P
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dikes. Zítra to prozkoumám :-)Dogoogli si...
Nahral som aj "Anaza.hevun.AKA.Another.Heaven.2000.1080p.BluRay.FLAC.2.0.x264" [11,11 GB].
Kvôli názvu "HANDJOB" to tam zaradilo medzi +18, heh.
Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
HANDJOB verzia bude na dnes na WS (:co znamená ws ? @DavidKruz
Anaza.hevun.AKA.Another.Heaven.2000.1080p.BluRay.FLAC.2.0.x264-HANDJOB Another.Heaven.2000.AKA.Anaza
tady jsou anglické a sedí na : Hoppers.2026.1080p.DCP.MULTi.Line.Audio.x264-SyncUP Hoppers.2026.720p
no na prehraj to cz se dají najít díly s08e04 05 06 s titulkama ale od e07 tam jsou jen fejky, škoda
Something.Very.Bad.Is.Going.to.Happen.S01.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-playWEB Something.Very.B
Jo.Nesbo’s.Detective.Hole.S01.720p.NF.WEB-DL.DD+5.1.Atmos.H.264-playWEB Jo.Nesbo’s.Detective.Hole.S0
Operation Taco Garys 2026 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
A ty jdi do Snickers.Dakujem! Posielam hlas.Pustí se prosím někdo do překladu?+1Pretty Lethal 2026 1080p WEB h264-ETHEL