Big Game (2014)

Big Game Další název

Sejmi prezidenta

Uložil
urotundy@cbox.cz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.7.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 478 Naposledy: 18.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 166 448 844 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Big.Game.2014.720p.BluRay.x264-S4NS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z odposlechu.
Přečasováno z anglických na Bluray a provedeny korekce.
Sedí na:
Big.Game.2014.720p.BluRay.x264-S4NS
Big.Game.2014.720p.BluRay.DTS.x264-DON
Big.Game.2014.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
Big.Game.2014.720p.Blu-ray.x264-Braa
Big.Game.2014.BRRip.XviD-PsiX
a pravděpodobně i na další Bluray Ripy.
Případné přečasy provedu sám či po dohodě.
Poděkování či dokonce Váš hlas velmi mile potěší.
IMDB.com

Titulky Big Game ke stažení

Big Game
5 166 448 844 B
Stáhnout v ZIP Big Game
titulky byly aktualizovány, naposled 25.7.2015 12:21, historii můžete zobrazit

Historie Big Game

25.7.2015 (CD1) urotundy@cbox.cz  
23.7.2015 (CD1) urotundy@cbox.cz  
23.7.2015 (CD1) urotundy@cbox.cz Původní verze

RECENZE Big Game

2.1.2020 1:00 happy2015 odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Big.Game.2014.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]
1.11.2015 18:39 casi44 odpovědět
bez fotografie
děkuji
13.10.2015 17:43 Manjack33 odpovědět
bez fotografie
Děkuju!
26.8.2015 9:18 koba odpovědět
díki. sedí na Big Game 2014 1080p BRRip x264 DTS-JYK
2 446 475 071 b
uploader15.8.2015 0:07 urotundy@cbox.cz Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 887019


Přečasováno a nahráno.
14.8.2015 19:26 manson11 odpovědět
bez fotografie
skoda nesedi tato verzia Big.Game.2014.LIMITED.BDRip.x264-DRONES. mozete niekdo precasovat? diky.
4.8.2015 23:48 Alfa000 odpovědět
bez fotografie
diky moc
4.8.2015 21:18 wacko odpovědět
bez fotografie
Dík, sedí i na Big.Game.2014.720p.Blu-ray.x264-Braa
3.8.2015 14:06 brejvik87 odpovědět
bez fotografie
Díky
2.8.2015 10:20 yupie odpovědět
bez fotografie
Sedí na: Big.Game.2014.BRRip.XviD-PsiX
29.7.2015 16:33 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
Díky
25.7.2015 23:01 chybovat odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader25.7.2015 12:21 urotundy@cbox.cz Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 881330


Kompletě nepřeložený? Chybělo ta 6 vět finsky, na které nebyly titulky. Už je to opravené.
24.7.2015 13:15 albot odpovědět
bez fotografie
Titule good, škoda jen, že není kompletně přeložený začátek...jinak díky moc.
23.7.2015 17:14 jjjozo odpovědět
bez fotografie

reakce na 881142


sedi aj na Big.Game.2014.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
23.7.2015 17:11 jjjozo odpovědět
bez fotografie
dik moc
23.7.2015 16:25 martinsvetla Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
23.7.2015 12:27 martinhas odpovědět
bez fotografie
DIK!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)