Big Train S02E01 (2002)

Big Train S02E01 Další název

Velkovlak 2/1

Uložil
bartweb Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.9.2010 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 618 Naposledy: 10.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 302 052 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro q3c_Big Train 2x01 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Na jiné verze přečasuji na požádání.

Další díly budou následovat podle zájmu.

Připomínky přijímám:
bartweb.cz
Twitter: @LukasBartak
IMDB.com

Titulky Big Train S02E01 ke stažení

Big Train S02E01
366 302 052 B
Stáhnout v ZIP Big Train S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Big Train (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Big Train S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Big Train S02E01

23.11.2013 4:21 amnoriginal odpovědět
bez fotografie

reakce na 688013


Dá se to stáhnout přes Express Files má to 2G na torrentech jsem to nenašel
5.3.2011 13:22 kryšpín odpovědět
bez fotografie
Super! Netušil jsem, že se někdo vrhnul na překlad. Díky!
uploader28.12.2010 14:03 bartweb odpovědět
Další díl (S02E02) hotov. Zapomněl jsem ho uploadnout už pár měsíců .)
Třetí díl zatím 50%
19.12.2010 21:47 fantompool odpovědět
bez fotografie
Jé, super. Byly by skvělý titulky na další díly! Každopádně díky za každý jedny.
23.10.2010 17:22 transxp odpovědět
bez fotografie
good job m8!
taky by se hodili dalsi dily :-)
4.10.2010 15:29 eles36 odpovědět
bez fotografie
diky, a pokracuj prosim !
25.9.2010 21:29 shadius odpovědět
bez fotografie
díky díky díky! rozhodně se přimlouvám za pokračování :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...


 


Zavřít reklamu