Big mommas house 2 (2006)

Big mommas house 2 Další název

Agent v sukni 2

Uložil
bez fotografie
Tomi_onz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.5.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 017 Naposledy: 14.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 132 224 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky k verzi Big.Mommas.House.2.DVDRip.XviD-LMG
IMDB.com

Titulky Big mommas house 2 ke stažení

Big mommas house 2
734 132 224 B
Stáhnout v ZIP Big mommas house 2

Historie Big mommas house 2

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Big mommas house 2

uploader28.5.2006 8:53 Tomi_onz odpovědět
bez fotografie
Teebor no daj si download progremu na bocnej liste, a tam je mnoho programov, ktoré ti pomôžu.
uploader28.5.2006 8:51 Tomi_onz odpovědět
bez fotografie
Sacika no aj hej, len namám 2CD verziu film.
27.5.2006 20:16 Teebor odpovědět
bez fotografie
mam taku otazku :-) pls ako alebo akym program mozem precasovat titulky myslim ako vsetkky posunut dopredu alebo dozadu ???? dakujem za odpoved :-)
27.5.2006 18:15 Slavia odpovědět
bez fotografie
Tak jsem to konečně přelouskal do CZ. Netušil jsem, co mi to dá za práci.
25.5.2006 20:57 shaggy odpovědět
v pohode, nic sa nedeje. rozumiet martinovi? to aby si vyrastal v cernoskom gete :-)
uploader25.5.2006 20:35 Tomi_onz odpovědět
bez fotografie
Nie všetko sa dá preložiť, tak ako to počuješ, alebo priamo z iných titles, niekedy musíš vedieť aj zaimprovizovať a nájsť na to to správne slovo na preklad. Dúfam, že ti to neskazilo zážitok z filmu, ale myslím že to najdôležitejšie som vystihol. Tak za chyby sa ti ospravedlňujem. Predsa len nieje ľahké preložiť niektoré americké výrazy. Sorry
25.5.2006 20:22 shaggy odpovědět
tomi_onz: nechcem nijako znevazovat tvoju pracu /urcite to bola fuska/, ale asi si tie titulky prekladal z odposluchu, ze? ak nie a prekladal si to z njakych inych /polskych/ tak za tie chyby nenesies zodpovednost, ale niektore veci su vazne prelozene zle. a nie je ich malo...
uploader25.5.2006 17:03 Tomi_onz odpovědět
bez fotografie
Nemám rád povrchne preložené title, tak preto som sa snažil tieto urobiť čo najlepšie.
uploader25.5.2006 16:57 Tomi_onz odpovědět
bez fotografie
Joj shaggy, keď len ten priaťeľ, tak to je v poho... Ked klepeš do tej klávesnice, vyše 1200 titulkov, tak jasne ze ti tam skočia aj chyby. Ale inak som rád, že ste s nimi spokojní
25.5.2006 16:47 bittak odpovědět
bez fotografie
Slavia Dikec, jeste, kdyby to nekdo pls precasnul na DVDSCR, tak bych byl moooc stasny a konecne bych se naten filmik mrknul :-)
25.5.2006 16:00 Slavia odpovědět
bez fotografie
Asi se do toho dám, zítra ráno už by CZ mohla být :-)
25.5.2006 15:27 tomasno1 odpovědět
prosim vas nespravili by ste aj na verziu Big.Mommas.House.2.DVDSCR.FS.XVID-JFKXVID
25.5.2006 15:15 X-Tommy odpovědět
bez fotografie
jeste to prelozit do cestiny a vse bude OK
25.5.2006 14:26 Dedomil Prémiový uživatel odpovědět
thx...
25.5.2006 13:10 DjRiki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sliavie klidne to preloz ale napis do rozpracovanych titulku at to nekdo jiny nedela
25.5.2006 12:35 Slavia odpovědět
bez fotografie
Chystáte se někdo k překladu do CZ? Klidně se toho ujmu.
25.5.2006 12:29 shaggy odpovědět
tak najprv díky za titule, a teraz trochu kritiky. odhliadnuc od niekoľkých nepresností, ma najviac dostalo slovo --priaťeľ--. neviem odkiaľ si, tome, ale v našom kraji sa v slove --priateľ-- na --t-- mäkčeň nedáva :-)
25.5.2006 11:01 cenek odpovědět
bez fotografie
paráda, děkuji
25.5.2006 10:46 VirusNo5 odpovědět
bez fotografie
trebalo by aj precasovat na 2cd verziu (mvn-bmh201.avi a mvn-bmh202.avi) dik moc super cafte
25.5.2006 9:31 Oggy.cz odpovědět
bez fotografie
Děkuji mnohokrát

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Det.nye.ar.AKA.To.New.Beginnings.2025.DANiSH.2160p.WEB.H265-EGEN Na WS.
La.grazia.AKA.Grace..2025.1080p.MUBI.WEB-DL.AAC2.0.x264-cinepth Na WS.
La.grazia.2025.1080p.MUBI.WEB-DL.AAC2.0.x264-cinepth S anglickými retail titulkami.
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.2160p.SHAHID.WEB-DL.AAC2.0.H.265-POWER
Mě taky překvapilo. Druhý den jsem ho šel vrátit :D
Nějaké torrenty jsem našel, ale není těch verzí zatím moc. Takže i já vyčkávám a aktuálně překládám
Překládá to někdo? Já se toho milerád ujmu, až dodělám film, na kterém teď pracuji.
Mě třeba TCL dost překvapilo s Mini LED.Stejně to bude LG, až se do toho obuje.Mám ve sklepě, můžu poslat.
CRT je taky ještě v kurzu, kdybys měl zájem.
To si ještě počkáme. Oledy také byly cenově nedostupné pro běžného smrtelníka v počátcích a dnes to
Mít technologii a televizi k prodeji je trošku rozdíl. Hele, je to jen můj názor. Toto mělo tuším v
Ne. Mikro led stojí za prd a nemá budoucnost. Umře to jak 3D TV.
Hisense 136" UX MicroLED TV predstacená pred necelým rokom stojí 100 000 €, xd.
Ano to právě vím... nějak jsem neodborně "přečasoval" ten první díl a u toho sedmého jsou to vzdal n
MicroLED je už iná (aj cenová) liga (200-mikrónová veľkosť vs 50-mikrónová). Odhadujem, že budúci ro
[1,2-násobok uhlopriečky by mal byť ekvivalent pohlcujúcemu/imerzívnemu kino-zážitku.]
V skutočnosti už aj Hisense má od 2024 RGB Mini LED technológiu aj na 100", či 115" telke. Avšak člo
Asi si měl na mysli micro led, a ne mini led. Micro led bude teprve náhrada za oled. Já tedy na oled
A pokud se nepletu tak pozorovací vzdálenost u 65 palcové televize je nějakých 2,5 až 3 metry. Tak n
TCL je v této technologii nejdál. A TEĎ UŽ MŮŽETE VY.:-)
Za mě se tohle bude posouvat dál, OLEDům je konec. A ta jejich kazovost... Asi úmyslné kurvítko.
Špičkové TCL strčí Hisence do kapsy. Prakticky to dorovnává OLED a v hodně věcech i předčí. OLED je
TCL
Na 100" Hisense telke poznáš rozdiel medzi 14, 30, 50 či 90 GB kvalitou, ak sa dívaš z odporúčanej v
Vopred veľká vďaka.
Ty se di tak možná podívat z okna a nedělej nic, Please.
tvl 14GB a stejně se někdo musí ptát jestli je to "koukatelný". Já málokdy stahuju něco většího než
Vďaka.