Bionic Woman S01E01 (2007)

Bionic Woman S01E01 Další název

Bionic Woman Pilot 1/1

Uložil
bez fotografie
vuginek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.9.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 021 Naposledy: 1.8.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 358 783 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Bionic.Woman.S01E01.HDTV.XviD - NoTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Použil jsem něco z PREAIR-CRX a zbytek dopřeložil a sám přečasoval. Titulky jsou pro 350 MB verzi Bionic.Woman.S01E01.HDTV.XviD - NoTV.
IMDB.com

Titulky Bionic Woman S01E01 ke stažení

Bionic Woman S01E01
358 783 B
Stáhnout v ZIP Bionic Woman S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bionic Woman (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 22.10.2007 23:58, historii můžete zobrazit

Historie Bionic Woman S01E01

22.10.2007 (CD1) vuginek  
4.10.2007 (CD1) vuginek  
30.9.2007 (CD1) vuginek Původní verze

RECENZE Bionic Woman S01E01

uploader6.10.2007 16:27 vuginek odpovědět
bez fotografie

reakce na 52475


Už je mám hotové, sice jsem všechno neuměl přeložit, ale dá se to a jsou na verzi XOR. Čekám, až je tady přidají.
6.10.2007 8:07 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
člověče please už dej překlad na 2 díl už jsem docela nedočkavý doufám že bude na verzi xor.
uploader4.10.2007 21:07 vuginek odpovědět
bez fotografie

reakce na 52274


Titulky na druhou epizodu Paradise Lost už jsem našel a mám minutu přeloženou, tak třeba někdo bude rychlejší :-)
uploader4.10.2007 19:58 vuginek odpovědět
bez fotografie

reakce na 52135


To ještě nevím, podle toho, kolik bude času, ale určitě ten seriál budu sledovat každý týden
3.10.2007 22:32 morgun odpovědět
bez fotografie
preklad vyzera dobre chystas sa v prekladani tohto serialu pokracovat?
1.10.2007 19:46 Wulfgar z Planiny Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
celkem slusne to sedi i na verzi: bionic woman.101.proper.hdtv.xvid-stfu
1.10.2007 19:30 lordhell66 odpovědět
bez fotografie
No výborně konečně se dělají na verzi, co nedávno vyšla :-). Skvělá práce, zkusím, bohužel mám verzi od STFU, snad budou sedět podobně :-D, hlavně jde o to, aby seděli dialogy, díky.
30.9.2007 21:11 Saljack odpovědět
bez fotografie
To je dobře, už jsem to začal překládat a moc mi to nešlo :-D.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V tvojom pripade to ma zmysel, odporucam si pozriet obraz v nejakom studiu nazivo s vlastnym diskom
Díky.
Asylumská Odysea kdyby někdo chtěl udělat titulky
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382