Bitka na Neretvi (1969)

Bitka na Neretvi Další název

Bitva na Neretvě

Uložil
bez fotografie
jahrja Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.3.2017 rok: 1969
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 107 Naposledy: 10.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 330 155 514 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Bitka na Neretvi (1969) Serbo-Croatian 720p.REMASTERED .mp4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Moje vlastní titulky přečasované na remasterovanou 166min. verzi.
IMDB.com

Titulky Bitka na Neretvi ke stažení

Bitka na Neretvi (CD 1) 1 330 155 514 B
Stáhnout v ZIP Bitka na Neretvi

Historie Bitka na Neretvi

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bitka na Neretvi

20.4.2020 14:30 jamarco odpovědět
bez fotografie
thx
9.7.2018 23:04 Pepez_II odpovědět
bez fotografie
Bohužel nesedí na Die.Schlacht.an.der.Neretva.1969.German.1080p.BluRay.x264-ETM, která má jen 149 minut. :-(

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ty jsi mluvil se Saurix a ona ti potvrdila, že druhou nemá v plánu dělat??
Zdravím. Je to super seriál, no druhá séria nemá preklad.
Ak by sa toho niekto chytil, bolo by to
2. částEN titulky
Ved v tom ziadny problem nie je. Kludne tu poziadavka ostat môze a ja budem rad ak to niekto prelozi
ok ale k první řade se titulky taky překládaly a ty jsou zde, takže nevidím problém v požadavku na p
Anglické titulkyAle boli. Len nie sú nahraté tu.Přidávám se s prosbou o titulky
a mimochodem titulky k první řadě nebyly VOD...
Jenže na Netflix uvádí tento seriál vždycky až 10 měsíců po skončení na FX, tzn. to bude v dubnu 202
Skusal som niekolko RIPov a best je zatial : A Quiet Place Part 2 2020 V.2 720p HDCAM HQMic-C1NEM4
Prosím o preklad do SKJe schválená!!!
Tak jsem to už nahrál, jen čekám na schválení, kdyby se našla nějaká ta chybka, dejte vědět pod titu
Spíš dopřekladu já jsem zatím skončil v půlce druhé série...
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)
Moc prosím o překlad pro tatínka. Moc děkuji
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.
Tolik, už. Těším se
jj, a vůbec nejlepší je vzpomínat, jak jsem kde co přeložil, aby to drželo pohromadě, případně, že "