Black Butterfly (2017)

Black Butterfly Další název

 

Uložil
bez fotografie
Dan69 Hodnocení uloženo: 30.5.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 17 Celkem: 986 Naposledy: 20.10.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 485 346 404 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Black Butterfly.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Moje první titulky, tak trochu shovívavosti. Případný poznámky k překladu pochopitelně moc rád uvítám. Přeloženo z anglických titulků. Přečas povolen dle libosti, jen můžete ze slušnosti uvést zdroj, díky.
IMDB.com

Titulky Black Butterfly ke stažení

Black Butterfly (CD 1) 1 485 346 404 B
Stáhnout v jednom archivu Black Butterfly

Historie Black Butterfly

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Black Butterfly

uploader17.6.2017 19:29 Dan69 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1072722


Netušim, informuj jestli můžeš.
uploader16.6.2017 21:37 Dan69 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1072619


Díky všem za díky :-). Chtělo by to spoustu oprav, to určitě...příště, když bude víc času :-)
3.6.2017 17:10 kri.ja odpovědět
bez fotografie
...díkes!
1.6.2017 13:12 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
30.5.2017 20:08 michproch odpovědět
bez fotografie
díky, zřejmě sedí také na Black.Butterfly.2017.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT
30.5.2017 17:09 noltti odpovědět
bez fotografie
DÍKY
30.5.2017 16:32 netusersmaris Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji :-)
30.5.2017 16:16 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
30.5.2017 15:26 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
30.5.2017 13:58 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
30.5.2017 12:58 vegetol.mp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc! Přelít jsem to očima a chtělo by to korekturu. Když mluví dva lidi, občas ti chybí pomlčky na začátku řádků a některý titulky mají tři řádky. A celej text je plnej výrazů jako uh, och, ach, hmm, který tam nemají co dělat.
30.5.2017 11:13 sabres72 odpovědět
dikec

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Skvěle, díky moc za překlad!
U Netflixu se to zaseklo. Že já se toho vůbec ujal, každý den nejmíň třikrát odpovídám na stejnou ot
někde se to seklo,tak netrpělivě vyhlížím 3a4 díl
kvalita nic moc,snad je to ono:
vidto.me/6l7dstfowq8u.html
Super! Snad to bude stát za to! :-))dakujem, tesim sa!dakujem aj ja ...
Ty titulky (jestli je máš z OpenSubtitles) budou spíš na tu verzi z roku 2016 (Eperdument.2016.FRENC
Nějaké nové přehodnocení by nebylo?
Bez schopnosti číst taky ne. Tím spíš, že to svítí i na titulní straně.
https://www.titulky.com/Min
Ďakujem :)
Dobře se na to kouká, ale bez titulků to moc nejde. Díky :)
edit - tak nic, je to jiný rok, 2016 - omlouvám se, nevšimla jsem si
Vďaka, som rád, že sa preklad obnovil.
Zaujímavá téma, skvelé titulky, autor titulkov saurix (sme mu stále vďační) ale, bohužiaľ, nemá čas
Dobrý den,
jak to prosím vypadá s titulky na E05S03 a E05E04
předem děkuji
Dakujem a tesim sa...mooc
Taky moc prosím o překlad nějakou dobrou duši!
To je skvělé. Díky moc! :-)Skvěle! Moc díky :-)Děkuji.Těším se.
Výborně. Předem děkuji za překlad. Moc se těším.
Kingoviek nikdy nie je dosť. Vďaka.už len 10 percent ! Vďaka !Veľké poďakovanie !
ñ myslim neproleze. mozna aktualizaci a titulky nahranymi jako UTF-8 ano.
Takových "autorů" je málo, podle mě jsou takovéhle způsoby skutečně spíše výjimky.
Tak jsem to také zkusila a tímto se omlouvám neznámému, jehož "thx" jsem nemilosrdně vykopla z disku
Stáhnul jsem a vidím otazníky. Vypadá takhle v textovém editoru/notepadu před nahráním na server (to
Blbě jsem se vyjádřil, titulky mám, hledám video ;) Ale díky.