Black Christmas (1974)

Black Christmas Další název

 

Uložil
bez fotografie
cml77 Hodnocení uloženo: 1.7.2009 rok: 1974
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 409 Naposledy: 5.3.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 246 912 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Black.Christmas.1974.DVDRip.XviD-FiCO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z odposlechu, výpomoc španělskými titulky prohnanými translátorem. Když jsem měl hotovo 80%, tak jsem zjistil, že existuje verze s českým dabingem. Tak už jsem to dojel.

Případné další verze si načasuju sám.
IMDB.com

Titulky Black Christmas ke stažení

Black Christmas (CD 1) 734 246 912 B
Stáhnout v jednom archivu Black Christmas

Historie Black Christmas

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Black Christmas

15.2.2018 8:44 fath odpovědět
bez fotografie
díky
2.12.2016 21:15 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc ti dik
5.5.2016 21:36 steny02 odpovědět
bez fotografie
dík, sedí i na Black.Christmas.1974.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
15.6.2014 9:25 BoredSeal odpovědět
Sedí i na: Black.Christmas.1974.720p.BluRay.x264-CiNEFiLE.

Opravil jsem některé chyby v překladu a odlišil telefonát v úvodu od normálních dialogů.

příloha Black.Christmas.1974.720p.BluRay.x264-CiNEFiLE.srt
18.8.2011 23:46 Petr-Blade odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na BluRay.
20.12.2009 12:01 tonyclifton odpovědět
bez fotografie
Dik moc za subs, sedi na Noir.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
a vzhledem k tomu, že sis překlad nezapsal do sekce rozpracovaných titulků, titulky tam budou čekat.
Rád by som sa titulkomata spýtal, či plánuje pokračovať v preklade seriálu The OA (práve bola zverej
Nič v zlom, ale to bola taka chu...ina, že amen :D
Trochu nefér vůči Helik79, která si poctivě překlad zapsala do rozpracovaných a už ho má skoro hotov
Zrovna tohle byla slušna scifi (polo)komedie. Když si vezmu kolik srajd vychází...
Pokud má někdo zájem, tak jsem to přeložil :) Titulky čekají na schválení.
Není zač :-)Super, diky moc za tvoj cas
Jako starý karbaník jsem nikdy ani na turnajích (Mariáš) neslyšel použít slovo cut. Tím nevylučuji,
Si všímám trendu, že jsou filmy čím dál víc ukecanější. Před deseti lety byl standard 90 minutového
Taky bych prosil o preklad.Škoda. :(
Hrozně moc velké díky.Jsi nejlepšííííí
Hrozně moc děkuji.Moc děkuji.
Náhodně jsem proklikal pár epizod a všechny tři řady jsou zatím bez českých titulků.
děkuji těším sedíky za překladDiky moc,super.HlasPeckaaaa,diky moc.Hlas
Ahoj. Mám otázku na ty, co mají předplacený Netflix. Vím, že je na Netflixu i Riverdale a chci se ze
Nemůžu se dočkat!!!Taky to znám jako "sejmout".Díky moc!Děkuji LangiTo jo sestava zde nemá chybu;)Děkuji pěkně za překlad. Nádhera!!!My jsme tomu říkali sejmou balíček.
Kvôli tvojim titulkom si to pozriem aj druhykrat.
Dalsi zaujimavy transgender film. Diky za titulky. Prilis som neveril, ze sa do tohto filmu niekto p