Blade Runner (1982)

Blade Runner Další název

 

Uložil
majo0007 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.1.2017 rok: 1982
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 169 Naposledy: 26.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 162 329 289 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Blade Runner (1982) 1080p 5.1 Blu-ray [Final Int'l Fan Cut] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jedná sa o FanEdit. Je mixom Final Cut a International Theatrical Cut (v pomere 103min FC a 14min ITC). Obsahuje Deckardov voice-over, všetky violent scény a má director's end. Naopak, je vynechaná scéna s jednorožcom a happy end.
Strihal som titulky z FC DVD zdroja, na voice-over sú použité titulky z tohto serveru.
IMDB.com

Titulky Blade Runner ke stažení

Blade Runner
3 162 329 289 B
Stáhnout v ZIP Blade Runner

Historie Blade Runner

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Blade Runner

26.12.2017 23:01 alsy odpovědět
THX :-)
11.10.2017 11:11 Fitin odpovědět
bez fotografie
Díky, funguje to.
uploader7.10.2017 13:04 majo0007 odpovědět

reakce na 1099336


Pomýlil si si vlákno, tieto titulky rozhodne na Final Cut nesedia, nemusím ani kontrolovať.
4.10.2017 15:28 VanWillder odpovědět
bez fotografie
díky moc sedí aj na :
Blade.Runner.1982.Final.Cut.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT.mkv
22.9.2017 21:15 neomorph Prémiový uživatel odpovědět
Super, díky .-)
12.7.2017 10:12 martinsvetla Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
14.1.2017 10:34 panacik80 odpovědět
dakujem moc :-)
uploader14.1.2017 8:50 majo0007 odpovědět

reakce na 1033916


Na Ulož.to zadaj do vyhľadávača názov rls.
13.1.2017 22:52 panacik80 odpovědět
prosim ta, kde sa to da zohnat torrenty ktore som nasiel su nefunkcne

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.DíkyNo to bude chuťovka :-) díky mistře
Ready Or Not 2 Here I Come 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM Děkuji :-)