Blindspot S03E22 (2015)

Blindspot S03E22 Další název

3x22 - In Memory 3/22

UložilAnonymní uživateluloženo: 7.6.2018 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 418 Naposledy: 20.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 029 570 560 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.x264-AVS, HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: jeriska03, lukascoolarik
Korekce: jeriska03

www.neXtWeek.cz
www.serialzone.cz

S titulky nemanipulujte a nenahrávejte je na jiné weby bez našeho svolení.
IMDB.com

Titulky Blindspot S03E22 ke stažení

Blindspot S03E22
1 029 570 560 B
Stáhnout v ZIP Blindspot S03E22
Seznam ostatních dílů TV seriálu Blindspot (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Blindspot S03E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Blindspot S03E22

24.4.2020 17:16 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
11.6.2018 7:53 mar-lena odpovědět
bez fotografie
lukascoolarik, GaRaN_ a jeriska03 - Ďakujem - ste No.1 !!!
8.6.2018 18:54 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii!!
8.6.2018 15:28 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
8.6.2018 11:28 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
8.6.2018 10:16 beaver17cz odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
8.6.2018 10:16 mindhunter29 Prémiový uživatel odpovědět
diky za preklad celej serie
8.6.2018 10:00 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
8.6.2018 9:19 zuzana.mrak odpovědět
Mockrát děkuji :-)
8.6.2018 7:07 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
8.6.2018 6:19 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za celou sérii.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real