Blood & Treasure S01E08 (2019)

Blood & Treasure S01E08 Další název

  1/8

Uložil
bez fotografie
monikash Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.8.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 83 Naposledy: 31.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 293 505 796 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Blood.and.Treasure.S01E08.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další díl převedený "zo slovenčiny" od dušanhoa.
IMDB.com

Trailer Blood & Treasure S01E08

Titulky Blood & Treasure S01E08 ke stažení

Blood & Treasure S01E08
293 505 796 B
Stáhnout v ZIP Blood & Treasure S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Blood & Treasure (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Blood & Treasure S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Blood & Treasure S01E08

20.8.2019 18:48 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji :-)
15.8.2019 13:32 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
15.8.2019 11:53 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc,že ses ujal překladu!mohol by dakto nahodit tie titulky?Výborně, milé překvapení. Díky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú