Bloodrayne (2006)

Bloodrayne Další název

 

Uložil
bez fotografie
DjRiki Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.2.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 644 Naposledy: 20.5.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 731 451 392 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Bloodrayne.TC.XviD-ASTEROiDS
Pracasovane, avsak bez opravy prekladu ktory je hmm...intuitivny je slabe slovo.
IMDB.com

Titulky Bloodrayne ke stažení

Bloodrayne
731 451 392 B
Stáhnout v ZIP Bloodrayne

Historie Bloodrayne

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bloodrayne

21.3.2006 19:04 Zamex odpovědět
bez fotografie
A budu tie titulky na BABIES? ved uz je kolko odvtedy co to robi a stale nic
uploader14.3.2006 22:53 DjRiki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Pockajte...ROB84 prave robi opravu prekladu a casuje to na DVDSCR - BABIES...inak by som to precasoval ja ale dohodli sme sa ze to takto bude lepsie pretoze sucasny preklad je fakt hrozny..
14.3.2006 21:48 lukynek0112 odpovědět
bez fotografie
jo mohl by nekdo udelat k Bloodrayne.DVDSCR.XviD-BABiES moc prosiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiim
5.3.2006 10:56 Devil.Red odpovědět
bez fotografie
hi, delas ty titulky?
uploader27.2.2006 1:58 DjRiki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
frankfurt pocitam tak 2 dni.Opravim to z odposluchu, co sa bude dat..Ale jednoznacne aspon ten film trocha pochopite.
26.2.2006 19:05 frankfurt odpovědět
bez fotografie
Nevies kedy to budes mat hotove?
uploader26.2.2006 13:09 DjRiki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Pustam sa do opravy prekladu pre tuto verziu...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)