Bloodrayne: The Third Reich (2010)

Bloodrayne: The Third Reich Další název

 

Uložil
bez fotografie
salvatorpav Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.7.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 185 Naposledy: 6.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 701 000 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Bloodrayne.The.Third.Reich.2010.DVDRip.Xvid {1337x}-Noir Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zde jsou požadované titulky odlišného časování... Měl bych se omluvit za trapné citoslovce, které jsem měl smazat, netřeba překládat argh např za ach :-)
IMDB.com

Titulky Bloodrayne: The Third Reich ke stažení

Bloodrayne: The Third Reich
701 000 000 B
Stáhnout v ZIP Bloodrayne: The Third Reich

Historie Bloodrayne: The Third Reich

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bloodrayne: The Third Reich

uploader31.8.2011 9:17 salvatorpav odpovědět
bez fotografie

reakce na 391782


Není zač, kámoš mi taky po shlédnutí povídal, že titulky ho bavily o dost víc než film :-)
9.8.2011 2:30 agymus odpovědět
bez fotografie
Titulky fajn, film mě moc nenatchl....
Ale epicky sem se pobavil někde ke konci, kde tam je v titulkách přeloženo "motherfucker" jako "máti-mrde" :-D :-D
Jinak díky moc :-)
uploader15.7.2011 21:47 salvatorpav odpovědět
bez fotografie

reakce na 385896


Není zač
14.7.2011 18:26 marioIII odpovědět
bez fotografie
v daka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.