Blue Bloods S02E17 (2010)

Blue Bloods S02E17 Další název

Blue Bloods S02E17 2/17

Uložil
annie96 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.7.2012 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 309 Naposledy: 10.9.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 459 038 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Blue.Bloods.s02e17.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Neželám si upravovať a ani časovať svoje titulky. Ak niečo chcete napíšte mi.
IMDB.com

Titulky Blue Bloods S02E17 ke stažení

Blue Bloods S02E17
367 459 038 B
Stáhnout v ZIP Blue Bloods S02E17
Seznam ostatních dílů TV seriálu Blue Bloods (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Blue Bloods S02E17

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Blue Bloods S02E17

22.7.2012 9:42 fafrtka odpovědět
bez fotografie
díky
uploader21.7.2012 21:57 annie96 odpovědět
Dala som tam práve 18 časť. Pozorne si prečítajte poznámku. Neznášam filozofické rozhovory medzi Garretom a Reaganom. To prekladať je vážne o život.
uploader21.7.2012 17:29 annie96 odpovědět
Včera som tam chcela dať 18 časť ale zblbol mi softvér . Musím prepísať kompletne titulky na 18 časť . Vydržte. Annie96.
20.7.2012 20:11 s.onina odpovědět
bez fotografie
díky moc za všechny dosavadní díly
14.7.2012 22:12 BlaDe^^ odpovědět
bez fotografie
Dakujem!
13.7.2012 10:11 s.onina odpovědět
bez fotografie
díky moc
12.7.2012 21:00 Lophius3 odpovědět
bez fotografie
dakujem
12.7.2012 14:29 gibi55 odpovědět
bez fotografie
Thanx...
12.7.2012 13:39 dhalila88 odpovědět
bez fotografie
Srdecna vdaka, annie96, za vytrvalost!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz