Blue Crush 2 (2011)

Blue Crush 2 Další název

Osudové léto 2

Uložil
pajpule Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.7.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 774 Naposledy: 27.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 731 395 616 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Blue.Crush.2[2009]BRRip.XviD-ExtraTorrentRG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
sedí na verze Blue.Crush.2[2009]BRRip.XviD-ExtraTorrentRG

Blue.Crush.2.2011.BluRay.720p.DTS.x264-CHD
IMDB.com

Titulky Blue Crush 2 ke stažení

Blue Crush 2
731 395 616 B
Stáhnout v ZIP Blue Crush 2
titulky byly aktualizovány, naposled 29.9.2011 12:59, historii můžete zobrazit

Historie Blue Crush 2

29.9.2011 (CD1) pajpule Oprava
14.7.2011 (CD1) pajpule Původní verze

RECENZE Blue Crush 2

30.12.2011 1:01 namornicek odpovědět
bez fotografie
casovani sedi presne na verzi Blue Crush-2 2011 720p BRRip x264 RmD (HDScene Release).mkv 2 197 005 563 bajtů 1:52:37 minut, jen me tam chybeli texty pisnicek a nekolik dialogu nedavalo smysl
22.9.2011 12:11 michelle07 odpovědět
Ahoj, pokud bys chtěl dělat nějaký opravy, tady je několik věcí, co mě bilo do oči, vybrala jsem ty nejdůležitější.

3
Chceš být přejetá filmová producentka?
You wanna be some movie producer's roadkill?
- Chces, aby te prejel filmovy producent?

11
Hej, Můžeš se jednoduše dostat na vrchol školy.
Hey, you've got a free ride to a top school.
- Hele, už jsi přijatá na nejlepší vysokou.

22
Z novin.
It's from her journal, Dad.
- Z jejího deníku, tati.

117
Téměř každý den někoho zabije.
She throws killer sets almost every day.
- Něco ve smyslu kontextu, že tam jsou pořádný vlny.

151
Jo. Tara musí uvolnit svoje svěrače nahoru.
Yeah, Tara needs to loosen her sphincter up.
- Tara potřebuje srazit sebevědomí.

179
Deník mé matky je pryč.
My mother's carving's gone.
- Soška od mámy je pryč. Nebo taky něco ve smyslu jako urna.

366
Klasické super vlny. A ne moc souše.
Classic Supertubes. And not a soul out.
- Užasné vlny a nikde ani noha.

371
Posvátné je svět. Poslední bod na světě.
Sacred's the word. Finest point break in the world.
- Posvátný je to správný slovo. Lámou se tam ty nejlepší vlny na světě.

372
Moje starý dupání země.
My old stomping grounds.
- Moje starý, oblíbený území.

373
Ou! Když je Jeffryho zátoka v ohni na plné obrátky...
Oh! When J-bay fires on all cylinders...
- Ach! A když Jeffryho záliv nabídne to nejlepší, co má...

374
A trubky jsou nabroušené od Autovrakoviště,
And the tubes are grinding from the Boneyards,
- A vlny se valí od Boneyards

425
Budeš to řídit hrubě, a uklouzne ti to.
You drive it hard, you put it away wet.
470
Jak Grant říkal,
řiď ho tvrdě a bude mokré.
- Je to výraz pro jezdce na koni, který jezdí celý den a pak po dá rovnou do stáje, aniž by se o koně postaral - usušil, atd. Tady je to v kontextu vyždímej z toho auta, co se dá, je jedno, jestli bude špinavé.

487
Kromě případů, kdy štěká pes po mnoho klippies a coca-cole.
Except when some oke barks the dog after too many klippies and coke.
- Klippies je druh alkoholu, v kontextu to znamená, že někdo zvrací po hodně panácích s kolou. - Jenom když to někdo přežene s panáky a nedoběhne.

488
Vždyť víš, tygří párky.
You know, parks a tiger.
- něco jako hodit šavli

489
Fouká kousky.
Blows chunks.
- další slang pro zvracení

506
J-zátoka tu bude na vždy kámo.
J-bay is gonna be all time, bro.
- v J-zátoce to bude pěknej nářez, kámo.

539
Věř nebo ne, ale jsem tvůj typ.
'Cause believe it or not, I'm kind of rooting for you.
- něco jako Věř mi nebo ne, docela ti fandím.

584
Je to čistý muž, o kterém mluvíš.
That's pure man-sweat you're taking in.
- To je pravej mužskej pot, čichni si.

625
Proč tu jsi? Co chceš dělat v mém podnikání?
Why are you here? What the hell do you want in my business?
- ve smyslu Proč se mi pleteš do cesty?

673
Používá se termín Kooks,
674
který má v cesťě přes hlavu
na velký den Supers,
675
návnadu na žraloka.
- Tohle přesně nevím, taky je to nějaký slang, ale dá se to přirovnat k tomu, že nemá strkat nos, kam nemá, nebo špatně dopadne.

995
No, Grant našel tu tvojí věc a viděl toho chlapa jak jí krade.
Well, it turns out when Grant found out it was your thing that that guy stole.
- asi jako No, když Grant zjistil, že tohle ti ten chlap ukradl.

997
Až potom, co viděl jeho vůz, zakřičel na něj.
Only after you found his truck and yelled at him.
- Až po tom, co jsi našla jeho auto a nadávala jsi mu.

998
Ale bral to jako možnost vrátit se k tobě.
But he took his sweet time getting it back to you.
- Ale trochu mu trvalo ti to vrátit.

1043
Chci poděkovat všem svým přátelům za topení v ohni.
And I want to thank all of my friends for feeding the fire.
- A chci poděkovat všem svým přátelům, že mi fandili.
uploader14.7.2011 19:06 pajpule odpovědět
Sedí i na verzi Blue.Crush.2.2011.DVDRip
14.7.2011 16:41 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zdravím. Chopí sa toho niekto?
Díky moc za podporu. Myslel jsem, že to zvládnu do konce roku, ale nakonec to bude až na začátku led
Pusti si na Filmbox Premium s dabingom na Silvestra. Titulky tomu veru nepomôžu.
Upřímně ty titulky jsou odpad. Nebo spíš jedna velká katastrofa. WTf....
S tímhle kouskem tady nepochodíš. Křesťanské filmy každému lezou na nervy.
Nikdo nemá zájem tento neskutečný film přeložit? Jeden z mála opravdu vynikajících filmů roku 2025.
Never Hike Alone 2- A Friday the 13th Fan Film _ Feature Film _ 2024 tohle taky není přeložené škoda
tak je to kultovkaČakal som to o cca týždeň skôr.
Díky, přeložil jsem myslím všechny německé větičky, včetně pak všechny závěrečně anglické titulky.
Chápu,omlouvám se. zjistil jsem to až když jsem měl hotový celý hrubý překlad. Příště budu pozornějš
Už včera bylo pozdě. Ale myslím si, že definitivně měním zaměstnání po novem roce.
teším
Každou třináctou pičovinu tu fakt nepotřebujete. Nebo fakt???
Titulky a dabing tam je.....VOD 13.1.Díky¨)VOD 3.2.Si si istý, že je to film s Millou ?Na HBOMax i cz tutulky?VOD 3.2.Je to na HBOMax
Poprosim na Hunting Jessica Brok (2025) 1080p WEBRip 5.1-LAMA
Mozno sa toho niekto ujme. Poprosim na The Protector (2025) 1080p WEBRip x265 10bit 5.1-LAMA
Díky super práce
ak mozem poprosit, na release Trap.House.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.H265.MP4-BTM. Dakuj
prosím mohl by někdo? :-)
Zdravím muze nekdo prelozit do cz titulky neni nikde k dohledani dekuji
inak v anglickych nie je prelozene toto co hovoria nemecky... ale nie je tam toho vela.
Díky.