Body of Proof S03E03 (2011)

Body of Proof S03E03 Další název

Tělo jako důkaz 3/3

Uložil
sarah029 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.3.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 262 Naposledy: 8.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 245 158 128 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Body.of.Proof.S03E03.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky naleznete prioritně na www.serialzone.cz, kde můžete sledovat i stav překladu.

Sedí i na:
Body.of.Proof.S03E03.720p.HDTV.X264-DIMENSION
Body.of.Proof.S03E03.HDTV.XviD-AFG

Překlad: lukascoolarik & Gabik

Nepřejeme si další upravování a časování na jiné verze.
IMDB.com

Titulky Body of Proof S03E03 ke stažení

Body of Proof S03E03
245 158 128 B
Stáhnout v ZIP Body of Proof S03E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Body of Proof (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Body of Proof S03E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Body of Proof S03E03

30.3.2013 23:06 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
9.3.2013 17:30 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
9.3.2013 13:54 renata77 odpovědět
bez fotografie
ďakujem pekne

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko