Body of Proof S03E12 (2011)

Body of Proof S03E12 Další název

Tělo jako důkaz 3/12

Uložil
sarah029 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.5.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 198 Naposledy: 23.4.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 518 912 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Body.of.Proof.S03E12.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tento díl se měl původně vysílat jako třetí v pořadí této série, takže se tam občas objevují menší nesrovnalosti.

Příští týden je opět pauza a za 14 dní nás čeká finálový díl. Seriál byl bohužel zrušen, takže to bude úplně poslední díl. Nicméně probíhají různá jednání, kde se diskutuje o tom, že by BoP odkoupila jiná stanice, takže malou naději ještě máme. :-)

Titulky naleznete prioritně na www.serialzone.cz, kde můžete sledovat i stav překladu.

Sedí i na:
Body.of.Proof.S03E12.720p.HDTV.X264-DIMENSION
Body.of.Proof.S03E12.HDTV.XviD-AFG
Body.of.Proof.S03E12.HDTV.XviD-FUM

Překlad: lukascoolarik & Gabik

Nepřejeme si další upravování a časování na jiné verze.

Za vaši zpětnou vazbu děkujeme!
IMDB.com

Titulky Body of Proof S03E12 ke stažení

Body of Proof S03E12
244 518 912 B
Stáhnout v ZIP Body of Proof S03E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Body of Proof (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Body of Proof S03E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Body of Proof S03E12

25.5.2013 20:51 Suligus odpovědět
bez fotografie
bohužel jestli je to oveřené, tak na wiki pišou, že abc nemá zajem přenechat nejaké kabelovce tento seriál:-(
uploader20.5.2013 11:56 sarah029 odpovědět

reakce na 627495


Ano, konkrétně tuším USA Network a TNT, tak snad to klapne. Loni se tak povedlo zachránit Cougar Town, které od ABC odkoupila TBS a běží dál.
Taky jsem nejdřív nebyla moc nadšená, ale pak se mi změna zalíbila.
20.5.2013 11:08 Suligus odpovědět
bez fotografie
hned nekolik kjabelovek projevilo zajem aspon podle wiki, tak to snad vyjde, sice me zamrzelo, že vykopli Petera, ale Mark je dobra nahrada
18.5.2013 23:36 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
18.5.2013 15:38 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
18.5.2013 14:31 bounas Prémiový uživatel odpovědět
Díky
18.5.2013 12:58 renata77 odpovědět
bez fotografie
ďakujem pekne...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Kdo jiný by se měl ujat tohohle poetického díla než ty! Těším se a děkuji:)
:-)
ta situace s Die Alone je zajímavá. jestli to z té poznámky chápu dobře, ten film sis potají překlád
VOD 6.3.The Morrigan 2025 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
už je aj The.Housemaid.2025.1080p.WEB.h264-ETHEL.mkv
Release Name: The.Housemaid.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-BYNDR Size: 14.5GB Video: MKV
Another End 2024 1080p BluRay H264-RUSTED
Nevíte někdo zda je ta verze od BYNDRa již slušně koukatelná? Neví někdo bitrate obrazu? Díky za pří
Díky moc …
Jasný, rozdílná situace... hlavně když si to umíš odůvodnit. Svůj postoj k dané věci jsem tam tehdy
2551.02.The.Orgy.of.the.Damned.2023.1080p.BluRay.FLAC2.0.x264-PTer
Akurat ze tam to bola kapanek rozdielna situacia, sefiku. Zapisal si si film, o ktory som mal zaujem
Twisted.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264kolo opraveno
Jinak nechápu, co tady řešíte. Mindhunter29 byl první, kdo přeložil něco, co jsem měl zapsané já, ne
díky moc
Zajímavé, že tohle je pro tebe hnus, ale když si jiný překladatel zapíše to, co mám zapsané já a nah
https://youtu.be/Pp8a0x6RSeI?si=d8bHQWyLVBWVY2w1
VOD 20 února
Aj ja sa pridávam a dám mindhunterovi hlas aj budúci mesiac, už len z obyčajnej kolegiálnej solidari
Dik, cenim si toho.Dám 3 hlasy za Season 6 přeloženou ...
Skromný tip na preklad: "The.Pink.Ladies.1979.1080p.BluRay.Remux.AVC.DTS-HD.MA.1.0-SPBD" [19,19 GB]
Za mě je tohle hnus a všiml jsem si toho taky. Za mě máš příští měsíc další hlas.
Tak mám tu tři emaily, že nejde nahodit nic. Ozubené kolečko se točí.:-)
Uhm, tak potom chyba nie je v mojom prijimaci :)
https://premium.titulky.com/?action=serial&step=1&id=33517752 Tak je to stále ten samý seriál. Když
Nejsi sám, mám to stejně.