Bom yeoreum gaeul gyeoul geurigo bom (2003)

Bom yeoreum gaeul gyeoul geurigo bom Další název

Spring, Summer, Fall, Winter... And Spring, Jaro, léto, podzim, zima... a jaro

Uložil
bez fotografie
Schara Hodnocení uloženo: 4.8.2008 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 825 Naposledy: 20.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 982 144 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Spring.Summer.Fall.Winter.And.Spring.2003.DVDRip.XviD-[DXO] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Bom yeoreum gaeul gyeoul geurigo bom ke stažení

Bom yeoreum gaeul gyeoul geurigo bom (CD 1) 734 982 144 B
Stáhnout v jednom archivu Bom yeoreum gaeul gyeoul geurigo bom
titulky byly aktualizovány, naposled 31.8.2008 14:41, historii můžete zobrazit

Historie Bom yeoreum gaeul gyeoul geurigo bom

31.8.2008 (CD1) Schara  
4.8.2008 (CD1) Schara Původní verze

RECENZE Bom yeoreum gaeul gyeoul geurigo bom

6.6.2010 17:12 Don25 odpovědět
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak na tento film a samozrejme aj na tvoj preklad sa veľmi teším! :-)
Tento film je neskutočný! :) Boli sme v kine, ale teším sa, že si to pozriem znovu. Vďaka :)
Třeba není zrovna na internetu nebo mu to nejde a proto nepíše.
Moc děkuji, na film se těším už od minulého festivalu v Cannes, kdy Diane Kruger za to dostala cenu
Musíš kliknout na tlačítko aktualizovat.

Příklad:
Titulky The Blacklist S05E17 ke stažení
The B
Jenom 14 dní? Mně tu visí titulky už od července loňského roku .... :-(
Jak se dají upravit titulky nahrané na tento server? Chtěl bych nahrát verzi kde bylo opraveno pár c
Poľská dráma odohrávajúca sa počas Vianoc. Piotr Domalewski svojím debutom získal 10 cien z 12 nomin
"Stačí napísať, že máš kopu iných povinností". nestačí, to každý vidí. jestli neaktualizoval odhad,
Ako to vyzerá s prekladom 6.časti?Písal si 3.4. : rozhodně to dodělám, jen ještě neumím říct, jestli
Veď to je jasné, preto som to napísal normálne, ani som nenadával, lebo sám jeho robotu s titulkami
Moc ti děkuji.Diky
dal si nějaký odhad, který minul. tak je celkem logické, že měl na práci jiné věci... proto přeci ne
Urotundy, keby si aspoň so slušnosti odpovedal, čo ty na to? Všetci sme vďačný za akékoľvek titulky,
Díky moc stodvanáctý jelene, už se těším na další titulky.
díky za preklad :) cením!Pomohlo to?ENG Titulky
Mám německý, anglický a anglický SDH (a ještě tři další jazyky), takže díky. Bohužel ani v anglickýc
Čudujem sa, že tu tento Ki-duk Kim ešte nemá žiadnu požiadavku.
asi to bude sedieť, dĺžka je rovnaká, a keby náhodou nie, časujem vždy na všetky dostupné verzie :)
Možná pomůže
Opravdu nikdo. :-/ Titulky na to asi nejsou žádné, takže by to bylo z odposlechu a za poplatek bude
Opravdu nikdo ?
Translátor. Stačí si přečíst první titulek UNITED SOLDIER.
Už by snad měly být eng.titulky k Tuntematon sotilas.2017 konkrétně na
Tuntematon.sotilas.2017.1080
Dík,že jses na to dal.At jde překlad od ruky.
Ahoj, tak jsem našel tuhle verzi: In.The.Fade.2017.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5.WwW.Zone-Telechargemen
Překvapivě docela dost lidí. ;)